Hayat daha eğlenceli oldu Çünkü her gün daha önceden hiç bilmediğim gariplikler, fikirler keşfedip sorunlara çözümler buluyordum. Bunu başkalarının fikir ve yardımlarına borçluyum. | TED | أصبحت الحياة أكثر متعة، لأنه كل يوم أكتشف المراوغات الجديدة والأفكار الجديدة، وحلول جديدة للمشاكل لم أعرفها من قبل بفضل تلك الأفكار والمساعدة من الآخرين. |
Çünkü her geçen gün, yapabileceğim her şeyi babamı gururlandırmak için yapıyorum. | Open Subtitles | لأنه كل يوم أقوم به بكل ما يمكنني لأجعل والدي فخورا |
Herkes hakkımda bir şeyler söylüyor ama fazla konuşmuyorum bile Çünkü her konuştuğumda birinin bana susmamı söyleyip bana geveze demesinden korkuyorum. | Open Subtitles | إنه الشيء الذي يقوله الجميع عني ولكني حتى لا اتحدث كثيراً بعد الآن, لأني اخاف لأنه كل ما اتحدث |
Çünkü bütün bu Rock and Roll aptal adam-çocuk olayı eskidi artık. | Open Subtitles | لأنه... كل هراء الرجل الطفولي الغبي و الروك ان رول أصبح قديماً |
Çünkü bütün saatler dün gece aynı zamanda durdu. | Open Subtitles | ..لأنه كل الساعات توقفت بنفس الوقت بالضبط الليلة الماضية |
- Çünkü o her şeyimiz, her şeyimiz | Open Subtitles | - لأنه كل شيء " " |
Aralarındaki bağı kırmak mümkün değildir çünkü tek bildikleri budur. | Open Subtitles | الرابط بينهم لن يكون قابلا للقطع لأنه كل ما يعرفونه |
Bir süre sonra uyumak istemedim Çünkü her uyandığımda ona bir gün daha yaklaşıyordum. | Open Subtitles | الأمر ازداد حتى أنني أرد أن أنام, لأنه كل مرة استيقظ فيها كنت أقرب بيوم. |
Çünkü her mektubunu okuduğumda sen hep dinliyor olurdun. | Open Subtitles | لأنه كل مرة قرأت الرسائل استمعت لها |
Daha önceden 60 dolar istiyordu bu da bir sorun teşkil ediyor Çünkü her kadın, hayatında bir erkek olsun ister anlatabiliyor muyum? | Open Subtitles | أتذكر أنني كنت أدفع لها 60 دولار ...هذه هي المشكلة ، لأنه كل امرأة تريد رجل في حياتها |
Daha fazla beklemeyeceğim Çünkü her şey aynı. | Open Subtitles | لأنه كل شئ هناك |
Çünkü her şey demek bu. Sevdiğim herkes... | Open Subtitles | لأنه كل شيء كل شخص أحببته |
Çünkü her yıl, onlar Atlas Shrugged'a doğru biraz daha ilerlerler. | Open Subtitles | لأنه كل سنة، يصبحون أبعد عن قراءة (أطلس شريجد). |
Çünkü her gün çalışmaya başlıyorsun | Open Subtitles | لأنه كل يوم ستذهب للعمل |
Çünkü bütün istedikleri simbiyotik bir ilişkiydi. | Open Subtitles | لأنه كل ما أرادوه هو علاقة تكافلية |
- Çünkü o her şeyimiz, her şeyimiz | Open Subtitles | - لأنه كل شيء " " |
Tamam, o fazladan paraya ya da bu eve ihtiyacimiz yok çünkü tek ihtiyacimiz olan sey birbirimize sahip olmak. | Open Subtitles | اننا لا نحتاج لتلك العلاوة ولا نحتاج هذا المنزل لأنه كل شئ نحتاجه هو تواجدنا مع بعضنا |