Olay sırasında çabuk müdahale ettim Çünkü O'na çarpan arabada ben de vardım. | Open Subtitles | كان بمقدوري رؤية الحادث بسرعة لأني كنت في السيارة التي دهستها |
Çünkü, altı seneden fazladır sırf bu imkanı bekliyordum. | Open Subtitles | لأني كنت في انتظار هذه الفرصة لستة سنوات |
Kendi ofisimde çalışıyordum da Çünkü geceleri çalışırım ben. | Open Subtitles | لأني .. كنت في مكتبي أعمل لأني أعمل في الليل تعلمين |
Çünkü sonunda böyle bir şey olmasından korkuyordum. | Open Subtitles | لأني كنت في غاية القلق أن يحدث لكِ شيئا كهذا |
Çünkü dün gece Hindistan'da bir partideydim. | Open Subtitles | لأني كنت في حفلة في الهند الليلة الماضية |
Kenara çekti Çünkü bizim bölümdeki başka bir gençle fiziksel bir münakaşaya girmiştim ve o genç orada bir kadın memur çalışırken yere düştü, onun vardiyasını ihlal etmiştim. | TED | سحبني هنالك لأني كنت في خضم مشاجرة مع شاب آخر من نفس وحدتي السكنية، بما أنه كان هنالك ضابطة تعمل في الطابق فإنه أحس بأني انتهكت مناوبته. |
iyilesmeni çok istiyordum Çünkü. | Open Subtitles | لأني كنت في أمس الحاجة لأراك تتعافى |
Çünkü bir sinir tedavi merkezinde rehabilitasyondayım bir iş arkadaşımı okla vurduğum için. | Open Subtitles | لأني كنت في "مركز إدارة الغضب" لأنني ضربت أحد زملاء العمل بسهم |
Çünkü onu şehir merkezindeyken gördüm. | Open Subtitles | لأني كنت في وسط المدينة. لقد رأيته. |
Evet Çünkü bütün gün işteydim. Saat neredeyse dokuz ve çok yorgunum. | Open Subtitles | نعم, لأني كنت في العمل طوال اليوم |
Böyle yerlere giderken kaygı ve yalnızlık hissediyorum Çünkü hayatımda tek başıma olduğum bir dönemdeydim ve serimin adını 'Çığlak Şehir Dalağı' adını vermeye karar verdim. Charles Baudelaire'i referans ediyor. | TED | عندما كنت أخرج كثيراً لهذه الأماكن كنت أشعر بكثير من القلق والعزلة لأني كنت في مرحلة عزلة في حياتي وقررت أن أعنون مجموعتي "طحال المدينة العارية" في إقتباس لتشارلز بودلير. |
Çünkü çok ama çok meşguldüm sorgulanmakla. | Open Subtitles | حسناً، ذلك لأني كنت في غاية، غاية الأنشغال... في كوني متهم... . |
Çünkü hapse girdim ve bir dövmem var. | Open Subtitles | لأني كنت في السجن، ولديّ وشم.." |
ABC pilotu beni görmeyecek, Çünkü bu bok parçasının içindeyim. | Open Subtitles | لأني كنت في هذا المسلسل |
İyileşmeni çok istiyordum Çünkü. | Open Subtitles | لأني كنت في أمس... الحاجة لأراك تتعافى |
Çünkü benim başıma geldi lan. | Open Subtitles | لأني كنت في وسط الانفجارات |