Ne için ya da ne kadar süre bilmiyorum ama bekleyelim. | Open Subtitles | لا أعرف لأي سبب أو حتى متى، لكنّنا ننتظر |
Ama neden önemli olduğunu bilmiyordum. Ne için ki? | Open Subtitles | و لكن لم أعرف لماذا كانوا مضطربين لأي سبب ؟ |
İlginç bir ayinmiş. Ne için diye sorabilir miyim? | Open Subtitles | طقوس مثيرة للإهتمام، لأي سبب هل لي أن أسأل؟ |
Evet, bize ihtiyacın olursa Ne için olursa olsun... | Open Subtitles | نعم، يجب أن حاجة لنا... ... لأي سبب من الأسباب على الإطلاق... |
Çipin Ne için olduğunu bilmesine gerek yok. | Open Subtitles | لأي سبب لا تريدها أن تعرف عن هذا. |
Başka Ne için burada olabilirim? | Open Subtitles | و لأي سبب آخـر قـد أكـون هنـا ؟ |
Kabileler bu yerleri Ne için kullanıyorlar? | Open Subtitles | لأي سبب تستعمل القبيلة هذه الأماكن |
Ne için olduğunu söylemedi. | Open Subtitles | هو لم يقل لي لأي سبب يريدني |
Ne için? Silahı aldığın için mi? Yoksa başka birşey için mi? | Open Subtitles | لأي سبب أخذت البندقيةِ؟ |
Ve Ne için olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | وأنا أَعْرفُ لأي سبب أيضاً. |
Bu Ne için? | Open Subtitles | لأي سبب تستعمل هذا؟ |
Ama Ne için olduğunu bilmiyoruz. | Open Subtitles | لكننا لا نعرف لأي سبب |
Ne için yapıyorsun? | Open Subtitles | لأي سبب تفعل هذا؟ |
Peki Ne için dövüşürsün? | Open Subtitles | لأي سبب ستقاتل؟ |
Gazetenin 168 yıllık varlığını tekrar ele alması ve Hangi nedenle olursa olsun dışlanan insanlar için boşlukları doldurması için bir fırsat. | TED | إنها فرصة للجريدة لمراجعة كيانها على مدار 168 عامًا وملء الفجوات بالأشخاص الذين تم إهمالهم، لأي سبب كان. |
Sebebi Ne olursa olsun, cinsiyetinden rahatsızlık duymak tamamen merak. | Open Subtitles | لأي سبب كان من اضطراب الهوية الجنسية الى الفضول المحض. |
Niye ki? | Open Subtitles | لأي سبب ؟ |
Ne amaçla? Roma'nın hizmetinde savaşarak para kazanmak için mi? | Open Subtitles | لأي سبب كى يتم الدفع لك لتقاتل تحت حمايه روما |
Daha fazla adama ihtiyacımız var. Hangi sebeple? | Open Subtitles | نحتاج المزيد من الرجال - لأي سبب ؟ |
- Neden bu kadar bekledin? | Open Subtitles | - لأي سبب انتظرت طويلا؟ |
Başka bir Sebep olmasa bile Venedik adına Giulia da Lezze ile evleneceksin. | Open Subtitles | ماركو, سوف تتزوج جيوليا دا ليتزيه للبندقية, إن لم يكن لأي سبب آخر |
bir nedenden dolayı kurtulan bu görevi başaramazsa bir sonraki onun yerini alacak ve bu böyle devam edecek. | Open Subtitles | فإن لم ينجح الفائز لأي سبب سيحل محله الوصيف الأول وهكذا دواليك |
herhangi bir nedenle bir süre ortadan kaybolman gerekirse beni araman yeterli. | Open Subtitles | أن كانَ لأي سبب عليكَ أن تتخبئ لفترة بينما عليك فقط الإتصال |
Yani ne sebeple olursa olsun, bu implantlar melodi algısı esnasındaki işitsel kortikalleri düzgünce harekete geçiremiyorlar. | TED | وذلك لأي سبب كان، فهذه القوقعة المزروعة لا تحفز القشرات الصوتية بشكل ناجح خلال إدراك اللحن. |