Çünkü ben ona işimden gerçekten çok lezzetli yiyecekler getiriyorum. | Open Subtitles | لإني أجلب إلى البيت غذاء عظيم جدا من بعض وظائفي |
Ben,senle sevgiyi oynamaya son verebilirim. Çünkü ben seni bir defa sevdim | Open Subtitles | لربما كنت إنتهيت أمثل عليكِ الحب للباقي من حياتي لإني أحببتك مره. |
Çünkü ben gerçekten de geriye dönüp baktığımda aslında bu raslantıda, teknolojinin önemli bir rol oynadığını kavradım. | TED | لإني حقاً أعتقد، عندما أنظر كيف إنتهيت إلى هنا في تلك المصادفة، أجد التكنولوجيا قد لعبت دوراً هاماً في ذلك |
Hala açık olduğum için şanslısınız. | Open Subtitles | تعرفون ، أنتم أولاد محظوظون لإني لازلتُ أفتح |
cünkü senin aksine, kılıcı sallamak gibi sanlı bir kaderim yok. | Open Subtitles | لإني ، على عكسك لستُ أملك قدراً مجيداً لإستعمال السيف ببراعة |
- Çünkü senin yapmanı istiyorum. - yapmayacağım. | Open Subtitles | ـ لإني أود منك فعل ذلك الأمر ـ حسناً ، لن أفعله |
Neler hissettiğini biliyorum Çünkü ben de hissediyorum. | Open Subtitles | أعرف ما تشعُرين به لأن لإني أيضاً أشعر به. |
Çünkü, ben sana bir babaya sahip olmanın ne kadar iyi bir şey olduğunu göstereceğim ve sen de bana baba olmanın ne harika bir şey olduğunu göstereceksin. | Open Subtitles | لإني سأريك كم هو رائع أن تحظى بأب و أنت ستريني كم هو رائع أن تكون أباً |
Çünkü ben onunla uzun zaman aşık yaşadım. | Open Subtitles | لإني كنت واقع فى حبها لفتره طويلة من الزمن. |
O hâlde bu işi çözmek için yardım almalıyız Çünkü ben bir türlü anlamıyorum. | Open Subtitles | اذا نحن نحتاج الى بعض المساعدة لحل هذا الامر لإني لم افهم |
Eğer bu bir itiraf olsaydı, ...ki değil, Çünkü ben suçsuzum, ...teorik olarak konuşuyorum, ...eğer postane soymak gibi bir suç işleseydim, ...bunu birisini çok, ama çok fazla sevdiğim ve hep de seveceğim için yapardım. | Open Subtitles | لو كان هذا أعترافاً و هو ليس كذالك لإني بريئ لكن أتحدث بشكل نظري |
Çünkü ben yeni bir maceraya hazırım ve bunu kim duyarsa duysun. | Open Subtitles | لإني مستعدة لمغامرة جديدة ولا أهتم بمن يسمعني |
Çıkmak istemiyorsan çıkmayız Çünkü ben de seninle çıkmak istemiyorum ki onun sebebi de özsaygıya sahip olduğum için benimle çıkmak isteyenler çıkıyorum. | Open Subtitles | إن كنت لاتود مواعدتي, فلا بأس لإني لاأريد مواعدتك أيضاً ولإني أريد مواعدة أناس يودون مواعدتي |
Sen söyleyene kadar hiç düşünmedim Çünkü ben ayrımcılıkların olduğu bir dünyada yaşamıyorum. | Open Subtitles | لم أفكر بها حتى قلتها أنت لإني لاأعيش في عالم توجد فيه تلك الإنقسامات |
Karım beni daha romantik olduğum için daha ateşli mi öpecek? | Open Subtitles | نعم ، زوجتي سوف تحب كرشتي لإني اكثر رومانسية ؟ |
Teklifine minnettarım ama bence sırf kız arkadaşın olduğum için teklif ediyorsun. | Open Subtitles | أقدر حقًا عرضك, ولكني أظن أنك تقدمه لإني صديقتك. |
cünkü her zaman cok neseliyim. | Open Subtitles | لإني سعيدة ومُتفائلة طوال الوقت |
cünkü bekarım, ve tüm gün boyunca calısıyorum, ve Debbie'nin beni kötü bir anne gibi hissettirmek icin kullandıgı bircok yol vardı. | Open Subtitles | لإني سيدة عازبة وأعمل بدوام كُلي ولدى (ديبي) مليون طريقة لتجعلني أشعر بأني أم سيئة بسبب ذلك الأمر |
- Çünkü gerçek mi değil mi bilmiyorum. | Open Subtitles | لإني لا أعلم فقط ما إذا كان هذا الأمر حقيقياً |
- Çünkü hayatım senin ellerinde. | Open Subtitles | لإني أود منك فعل الأمر ذاته معي |
George'un gelmesine de seviniyorum çünkü onunla ciddi bir aşamaya geçiyormuşuz gibi geliyor. | Open Subtitles | لإني أشعر بأن الأمور ستصبح جدية معه |