ويكيبيديا

    "لابد وأن هنالك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bir
        
    Demek istediğim, Brick kadar zeki biri D artı alıyorsa bir şeyler yanlıştır. Open Subtitles ، أعني عندما طفل ذكي كـ بريك يحصل على مقبول منخفض جداً لابد وأن هنالك خطب ما
    Onların düşüncesine göre bir kız onlardan hoşlanıyorsa kızda bir sorun vardır. Open Subtitles لو كانتَ مهتمة بك، إذن لابد وأن هنالك خطّبٌ ما بها
    - Hayır, ölmeyeceğiz. bir çıkış yolu var. Open Subtitles هنالك طريقة للخروج، لابد وأن هنالك طريقة للخروج
    Bu adadan gitmenin bir yolu olmalı. Open Subtitles لابد وأن هنالك من طريقة للخروج من هذه الجزيره بإمكاننا أن نصنع قارباً صغيراً
    bir yerlerde beyaz bir kız kaybolmuştur kesin. Open Subtitles لابد وأن هنالك فتاة بيضاء مفقودة في مكان ما
    Yalvarıyorum, seni taklit ederek yapabileceğim başka bir şey olmalı. Open Subtitles أنا أتوسل إليك لابد وأن هنالك شيء بديل أستطيع إنتحال شخصيتك بفعله
    Başka bir yolu olmalı; akraba, arkadaş, herhangi biri. Open Subtitles لابد وأن هنالك حل، قريب أو صديق أو أي أحد
    Bunun bir kanunu falan olmalı değil mi? Open Subtitles لابد وأن هنالك قانون، أو ما شابه، أليس كذلك؟
    - Başka bir yol olmalı. - Ne? Open Subtitles لابد وأن هنالك طريقة أخرى ماذا؟
    SportsCenter'a çıkmanın bir yolu olmalı. Open Subtitles لابد وأن هنالك طريقة كي أكون في "مركز الرياضة"
    Buralarda bir şeyler olmalı. Oh! Oh! Open Subtitles لابد وأن هنالك شيء هنا أمسكوا به
    Tüm gece açik bir klinik olmali. Open Subtitles لابد وأن هنالك مستوصف مفتوح طوال الليل
    Buralarda bir şeyler olmalı. Gözümden kaçan bir şeyler. Open Subtitles لابد وأن هنالك شيء هنا شيء لم ألحظه
    Buralarda bir şeyler olmalı. Gözümden kaçan bir şeyler. Open Subtitles لابد وأن هنالك شيء هنا شيء لم ألحظه
    Bunu tersine çevirmenin bir yolu olmalı. Open Subtitles لابد وأن هنالك طريقة لعكس هذه العملية
    Başka bir çözüm yolu olmalı. Open Subtitles لابد وأن هنالك حلّ آخر.
    Evet ama başka bir şey olmalı. Open Subtitles لابد وأن هنالك سبباً آخر.
    Tamam, bir yolu olmalı. Open Subtitles لابد وأن هنالك طريقة -هل ستحّلا وثاقي؟
    bir çeşit yanlışlık olmalı. Open Subtitles لابد وأن هنالك خطأ ما
    bir yanlışlık olmalı. Open Subtitles حسناً ، لابد وأن هنالك خطأ ما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد