Bu gerçekleştiğindeyse patlayan göçler görüyoruz; mülteciler. | TED | وعندما يحدث ذلك، يصبح لدينا موجات هائلة من الهجرة: لاجئون. |
Tüm tıbbi personelin dikkatine. 3. rıhtıma mülteciler geliyor. | Open Subtitles | انتباه ، إلى موظفى الشؤون الطبية جميعا هناك لاجئون على الرصيف رقم 3 |
Bu insanların birçoğu, yaklaşık 40 milyonu kendi ülkelerinde kalıyorlar, ama 25 milyonu mülteci oluyor. | TED | أغلب هؤلاء الناس، حوالي 40 مليون، يظلون في أوطانهم، لكن 25 مليون منهم هم لاجئون. |
Sınıra gidiyorum. Bir sürü mülteci var orada. | Open Subtitles | أنا ذاهب إلى الحدود هناك كثير من الـ"لاجئون" |
İşte, kendi vatanımızda mülteciyiz. | Open Subtitles | ها نحن ذا لاجئون في أرضنا |
İşte, kendi vatanımızda mülteciyiz. | Open Subtitles | ها نحن ذا لاجئون في أرضنا |
Kayıp cennetten kaçan mültecileriz ve yabancı bir kıyıya vurmuşuz. | Open Subtitles | "لاجئون أخرجوا من جنّة "عدن وانتهى الأمر بهم على شاطئ غريب |
Madenciler ya da mülteciler... | Open Subtitles | عمّال مناجم، لاجئون والبعض من هذا النوع؟ |
New York'ta Chobani büyümeye ve insanları işe almaya devam ederken bir saatlik mesafedeki Utica’da Afrika ve Güneydoğu Asya’dan gelen mülteciler olduğunu hatırladım, iş arıyorlardı. | TED | حين كنا آخذين في التوسع في نيويورك ونبحث عن أشخاص أكثر لنوظفهم، تذكرت أنه، في أوتيكا، على بُعد ساعة، هناك لاجئون من جنوب شرق آسيا وأفريقيا، يبحثون عن مكانٍ للعمل. |
Karayipler'deki köle ayaklanmalarından kaçan mülteciler Amerika'dan değil de Fransa'dan yana kalacaklarını farz etmeliyiz. | Open Subtitles | لاجئون من الإنتفاضات في الكاريبي يريدون أن نتعاطف مهم بدلاً من "أمريكا" |
Hun imparatoru, Attila'dan kaçan mülteciler tarafindan kuruldu. | Open Subtitles | أسسها لاجئون هربوا من "الملك "أتيلا الهوني |
mülteciler Calais'i terk etmiş durumdalar ama sorun halen çözülmüş değil. | Open Subtitles | لم يعد هنالك لاجئون في "كاليه"، ولكن المشكلة لاتزال قائمة |
Şehir felaketinden kaçan yeni mülteciler. Değil mi? | Open Subtitles | لاجئون مِنْ النكبةِ الحضرية؟ |
Ve otelde kapasitemden fazla mülteci var. | Open Subtitles | وعندي لاجئون أكثر من الغرف الموجودة لدي |
Çok fazla mülteci var. | Open Subtitles | هناك لاجئون أكثر من اللازم ، يا رجل. |
Doktor Howard, derhal mülteci revirine bilgi verin. | Open Subtitles | هناك لاجئون على الرصيف رقم 3 على الدكتور (هوارد) مراجعة موقع اللاجئين فورا |
Hayır, onlar mülteci. | Open Subtitles | لا، أنهم لاجئون. |
Gazze Seridi ve yakinlarinda mülteci olarak yasiyor. | Open Subtitles | "لاجئون في قطاع "غزة |
Bizler mülteciyiz. | Open Subtitles | من بعيد جداً، نحن لاجئون ... |
Biz mülteciyiz. | Open Subtitles | نحن لاجئون. |
Bizler mülteciyiz. | Open Subtitles | نحن لاجئون |
Odessa'dan gelen mültecileriz. | Open Subtitles | لاجئون من أوديسا، |