Çalışanlarının ihtiyaçlarını düşünmeyen bir adam. | Open Subtitles | هذا الرجل الذي لا يستمع لاحتياجات من هم دونه |
Ve her daim başkalarının ihtiyaçlarını gözetmemiz için bize yardım et. | Open Subtitles | وأن تجعلنا دومًا متيقظين لاحتياجات الآخرين |
Hiç tanımadığı birinin ihtiyaçlarını sağlıyor ve belki de bir daha asla göremeyeceği. | Open Subtitles | لقد وفر لاحتياجات ...شخص لم يعرفه و على الأرجح لن يراه أبدا |
Gözlemlemek ve halkın ihtiyaçlarına yönelik bir şeyler uyarlamak için gelmemişlerdi. | TED | ولم يكن لديهم استعداد لكي يراقبوا ويتأقلموا طبقا لاحتياجات المجتمع المحلية. |
İnsanların nasıl yaşadığı ve birbirleri ile nasıl iletişim kurduklarıyla ilgili hikâyeler vardı; kente göçlerin Zambiya'daki köylere etkilerinden tutun, San Francisco sokaklarındaki evsizlerin komplike sağlık ihtiyaçlarına kadar. | TED | كانت هناك قصص حول كيف يعيش الناس ويتواصلون مع بعضهم البعض، من تأثير الهجرة للمناطق الحضارية على قرية في زامبيا لاحتياجات الرعاية الصحية المعقدة للمشردين في شوارع سان فرانسيسكو. |
Margaret, Arizona'da, hükümet kendi fakir vatandaşlarının ihtiyaçlarını zar zor karşılıyor sağlık, eğitim, sosyal güvenlik... | Open Subtitles | مارجريت,هنا في أريزونا بالكاد يستطيعون الدفع. لاحتياجات السكان الأصليين الفقراء بأوضاعهم المختلفة... الرعاية الاجتماعية,التعليم, التأمين الإجتماعي... |
Hanımefendinin ihtiyaçlarını onlar karşılamaz ki. | Open Subtitles | أنها لا تميل لاحتياجات سيدتي. |
Nasıl bir insan hem muhtaçkar hem de başkalarının ihtiyaçlarına tepkisiz kalabilir? | Open Subtitles | كيف يمكن لشخص ما أن يكون متطلب جدا، و لا يستجيب حتى لاحتياجات الشخص آخر؟ |
Bak ben kadınların ihtiyaçlarına karşı duyarsız değilim. | Open Subtitles | أنظر، إنّني لست متبلد الإحساس لاحتياجات المرأة. |
Halk Kütüphaneleri insanların ihtiyaçlarına cevap verir ve Narcan'ın nasıl uygulanacağını bilmemek halkın ihtiyaçlarına kayıtsız kalmaktır. | TED | المكتبات العامة تستجيب لاحتياجات مجتمعاتها، وعدم معرفة كيفية الاستفادة من "ناركان" كان خدمة سيئة لاحتياجات مجتمعنا. |
İnsanların ihtiyaçlarına yönelik olan bu icatlardan sadece birkaçı şehirlerimizi inşa ediş şeklimizi tamamen dönüşüme uğratır. | TED | أعتقد انكم قد تُذهلون لمعرفة ان وجود القليل من هذه الاختراعات، التي تستجيب لاحتياجات البشرية، قد يُحَوِّل تماماً من طريقتنا في بناء مدننا. |