ويكيبيديا

    "لاحضار" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • almaya
        
    • alayım
        
    • alacağım
        
    • getireyim
        
    • getireceğim
        
    • almak
        
    • getir
        
    • getirmek
        
    • getirmeye
        
    • alıp
        
    Kahve bitmiş. Bir şeyler almaya gidiyorum. Open Subtitles نفذت القهوه من عندك ساذهب لاحضار بعضا منها
    Desolina, bugün köye biraz süt almaya gideceksin. Open Subtitles ديزولينا اليوم ستذهبين للقرية لاحضار بعض الحليب
    Siz ikiniz kendi işinizi yaparken ben de şu orospu çocuğunu içeri alayım. Open Subtitles بينما تقومو بما تفعلوه هنا سأذهب لاحضار هذا اللعين
    Bu da sizin yanlış kimlik teorinizi çürütüyor. Sen burada bekle, Bernie. Yukarı çıkıp biraz para alacağım. Open Subtitles وهكذا هى نظريتك عن الخلط فى الشخصية انتظرنى هنا يا بيرنى ,وسأصعد لاحضار النقود
    - Sana bir içki getireyim mi? Open Subtitles سأذهب لاحضار شيء أشربة هل تريدين شيئاً ـ بيرة ـ حسناً ..
    Nancy... Gideceğim ve bunu yapan adamı getireceğim... Open Subtitles نانسي , أنا ذاهبه لاحضار الرجل اللذي فعل ذلك
    "stereotactic robot" almak için gereken para kaynağını buldum.kurulun onayını alacağımdan emin olmalıyım. Open Subtitles وجدت طريقة لاحضار مجسم آلي أردت أن أتأكد من موافقتك قبل أن أتابع
    -Hariçten otopsi yapacağına testereyi getir. Open Subtitles عليكِ استخدام المشرط رقم 10 هلا تتوقفين عن ذلك؟ اذهبي لاحضار المنشار
    Suffolk Dükü, buraya gelip hem Kral'ın mührünü getirmek; hem de bana, rahatlamamızı sağlayacak cevaplar sunmak için yemin etti. Open Subtitles لقد اقسم اللورد سوفولك بعودته الى هنا لاحضار السلطة المطلقة وختم الملك وقد استجاب بشكل إيجابي بكثير
    Sonra da Cathcart Towers Hotel'e mücevherleri almaya. Open Subtitles ثم اذهب الى فندق كاتاكارت تاور لاحضار المجوهرات
    Benim scotch'u almaya gittiğini bildiğim gibi. Open Subtitles فى نفس الوقت ساعرف انكِ ستذهبين لاحضار الاسكوتش
    - Geçen hafta beni kurabiye almaya yolladığında. Open Subtitles الأسبوع الماضي عندما أرسلتني لاحضار الكعكة
    Garajın arkasından biraz odun alayım dedim. Open Subtitles ؟ ذهبت لاحضار خشب للاشعال من الخلف الجراج
    İyi o zaman. Çıkar bacağını, gidip bir kemik testeresi alayım skora beraberlik getirelim! Open Subtitles إذا، عظيم، أخرجي ساقكِ، وسأذهب لاحضار منشار عظام،
    Ben aygıtı alacağım. 10 dakika sonra dışarıda görüşürüz. Open Subtitles .انا ذاهبه لاحضار جهاز الاستنشاق .ساراكى فى الخارج فى العاشره
    Birini bulacağım ve sonra gelip seni alacağım. Open Subtitles سأذهب لاحضار شخص وعندما أعود سأصطحبك ايضا
    - Sana bir içki getireyim mi? Open Subtitles سأذهب لاحضار شيء أشربة هل تريدين شيئاً ـ بيرة ـ حسناً ..
    önemli değil, tamam mı? Ben gidip arabayı getireyim. Open Subtitles لا يهم , حسناً سأذهب لاحضار السيارة
    Burada kal. Ben gidip yardım getireceğim. Open Subtitles ابقي هنا سأذهب لاحضار بعض المساعدة
    Yardım getireceğim. Open Subtitles ـ سنذهب لاحضار نجدة ـ حسناً ..
    İyi geceler, kızlar! Şimdi ışıkları kapatın. Aşağıya gitmek üzereydim biraz ılık süt almak üzere. Open Subtitles اطفئوا الاضواء الان كنت نازلة للدور السفلي لاحضار بعض اللبن الدافئ
    Git yağımı getir "Z" gibi şeyler dedi. - Ve bunu ve onu. Open Subtitles هو مثل يا الزنجي الغبي , اذهب لاحضار الزين يا زنجي
    İşleri hazır hale getirmek için patronu bulacağım ve yakında görüşeceğiz. Open Subtitles سأعثر على الرئيس لاحضار الاشياء و سأراك قريباً
    Kraliçeyi getirmeye gidiyorlar. Open Subtitles يذهبون لاحضار الملكة يجب أن تكون رائعة
    Sen neden arabanı alıp bizimle ön tarafta buluşmuyorsun? Open Subtitles لماذا لا تذهب لاحضار سيارتك وتقابلنا عند المدخل؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد