Güzel, o zaman artık saldırıya uğramaktan endişelenmeye gerek yok! | Open Subtitles | إذا هذا يعني أنه لاداعي لنقلق إذا كانت ستهاجم ثانية |
Tabii ki kendini arabaya falan kilitlemene gerek yok. Fakat ciddi bir şey olduktan sonra eş zamanlı olarak neler olduğunu kaydetmeni istiyorum. | TED | حسناً، لاداعي لأن تحجز نفسك بسيارتك للقيام بهذا، لكن أرجوك، فور حصول شيء ما، أرغب منك بتسجيل كل ماحدث. |
Yıldızın kim olduğunu söylememe gerek yok sanırım. | Open Subtitles | أظن أنه لاداعي لأن أخبركم من هي هذه الممثلة |
Sadece sesli düşünüyordum. Bu kadar kaba olman gerekmiyor. | Open Subtitles | كنت أفكر بصوت عالٍ فحسب، لاداعي أن تكون عدائية لهذه الدرجة |
Hiç acele etme. Belki BENİM hizmetimden vazgeçmeyi seçebilir. | Open Subtitles | لاداعي للعجلة على الإطلاق قد يختار الاستغناء عن خدماتي أيضاً |
Görevimizi yaptık, Centurion. Şakaya gerek yok. | Open Subtitles | قمنا بواجبنا ايها القائد لاداعي للسخرية بهذا |
- Oh, özre gerek yok, Bay Hogan. | Open Subtitles | اوه ، لاداعي للأعتذار فالضرورات تبيح المحضورات. |
gerek yok. Onlar kovmadı, ben çıktım. Bıkmıştım zaten. | Open Subtitles | لاداعي ,فهم لم يطردوني أنا الذي استقلت , لقد اكتفيت |
Bana komutan demene gerek yok asker olmaya karar verene dek. | Open Subtitles | , لاداعي لمنادتي ياسيدي .حتي تنوي التطوع |
Gemiyle beraber yok olduğuna göre, bu konuda endişelenmemize gerek yok. | Open Subtitles | لحسن الحظ، لاداعي أن نقلق بشأن ذلك بما أنها قد حطمت مع السفينة |
Evet, bu kadar yağ çekmenize gerek yok. Görünüşe bakılırsa... | Open Subtitles | حسنا لاداعي ان تكوني رائعة لقد حصلتي على الوظيفة |
Bunu biliyorum baba. Bunun için rehbere gerek yok. | Open Subtitles | أعرف ذلك يا أبي لاداعي أن تتصرف كمرشد سياحي |
Paniğe gerek yok. Herkes sakin olsun. | Open Subtitles | انتظروا, لاداعي للفزع، فليهدأ الجميع, نستطيع حلّ هذه المشكلة |
- Belki biraz. - Hiç gerek yok. Hiç. | Open Subtitles | حسناً ,ربما قليلاً لاداعي ,لاداعي,سنتعود على بعضنا قريباً |
Aslında, gerek yok. Yeri olan bir arkadaşımız var. | Open Subtitles | حسناً , لاداعي لدينا صديق يمتلك مساحة شاغرة |
Bahane göstermen gerekmiyor. | Open Subtitles | لاداعي لاختلاق الأعذار أنا لا أختلق الأعذار |
Böyle yürümeniz gerekmiyor başkanım. | Open Subtitles | حتى وان كانت هذه حقيقة الامـر لكن .. لاداعي لأن نعود مشيـاً سيدي؟ |
İyi durumda olmadığını görmek için doktor olmak gerekmiyor. | Open Subtitles | لاداعي أن تكون طبيباً لكي تحكم على الأمر أنه ليس معافى لكي يرحل |
Acele etme. Yarın güneş batıncaya dek istediğin vakitte yapabilirsin. | Open Subtitles | لاداعي للعجلة ، أي وقت قبل غروب شمس الغد سيكون مقبولاً |
Merak etme. Çok fazla değildir. | Open Subtitles | لاداعي للقلق فهم ليس بذلك العدد الكثير |
Kendi ayakların üzerinde durabileceğini göstermek istediğini biliyorum, ama bana bir şey kanıtlamak zorunda değilsin. | Open Subtitles | أعرف انّك تريدين أن يرى الجميع قدرتك على الاعتماد على نفسك لكن لاداعي لتثبتي شيئاً لي |
Üzülmenin faydası yok, icabına bakacağız, ama demedi deme tamam mı ? | Open Subtitles | لاداعي لأن تغضبي سنعتني بك لكن سأعطيك رأيي فقط،حسناً؟ |