ويكيبيديا

    "لانعلم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bilmiyoruz
        
    • bilemeyiz
        
    • emin değiliz
        
    • bilmiyorduk
        
    • bilmediğimizi
        
    fakat testler olumsuz çıktığı için bizde tam olarak bilmiyoruz. Open Subtitles لكن كل تحاليلك سلبية لذا، نحن لانعلم بالضبط ماهي علتك
    Parayı kimin çaldığını bilmiyoruz ama bu Mondain'ın masum olduğunu kanıtlıyor. Open Subtitles نحن لانعلم من الذي سرق النقود لكن هذا يثبت براءة ماندان
    Cylonlar hakkında neredeyse hiçbir şey bilmiyoruz ve daha çok şey öğrenene kadar elimizdeki tek bilgi kaynağını yok etmeyeceğiz. Open Subtitles أعنى أننا لانعلم بالكاد أي شيء عن السيلونز وحتى نعلم المزيد , لن نقوم بتدمير المصدر الوحيد للمعلومات بحوزتنا ..
    Kim olduklarını bilmiyoruz, nereden geldiklerini bilmiyoruz... fakat çok yetenekli olduklarını biliyoruz. Open Subtitles لانعلم من هم ولا من اين جائو.. لكن لديهم احترافية عالية جدا.
    Kaç kişinin öteki tarafa geçtiğini bilemeyiz. Open Subtitles لكنّنا لانعلم كم عدد الذين يغيّرون ولاءهم.
    - Hiçbirimiz bu kızı tanımıyor ki. - İçeri nasıl girdiğini bile bilmiyoruz. Open Subtitles نعم، لكن لا أحد مننا يعرف هذه الفتاة وإننا لانعلم كيف دخلت هنا
    İsyanı kim başlattı ya da kim elini kana buladı bilmiyoruz. Open Subtitles لحد الان لانعلم من بدا كل هذا او من بدا بالقتل
    Aynı şeyin ADHD'li insanlarda da geçerli olup olmadığını bilmiyoruz, ancak bu türden sonuçlar en azından bu olasılığı hesaba katmamızı gerektiriyor. TED وسواء كان الشيء نفسه ينطبق على البشر أم لا لانعلم حتى الآن، لكن مثل هذه النتائج ‎تفتح لنا الباب للنظر في هذا الإحتمال
    Sorgulayıcının bu sayılardan hangisinin doğru olduğunu düşündüğünü bilmiyoruz. TED نحن لانعلم أي هذه الأرقام يعتقد المحقق بأنها صحيحة.
    O kızın Bay Highsmith'in kızı olduğunu bile bilmiyoruz ! Open Subtitles نحن لانعلم اذا الفتاة كانت ابنة السيد هاي سميث
    Damiel bize sizin hakkınızda çok şey anlattı... ama gerçekte hiçbir şey bilmiyoruz. Open Subtitles حدثنا دامييل بالكثير عنك ولكننا حقيقة لانعلم أي شئ
    Neye kızdığını bilmiyoruz ama kime kızdığını biliyoruz. Open Subtitles لانعلم لأي شأنٍ هي غاضبة، لكن بالطبع نعلم المُسبب
    Ama bunlar ortaya çıkarsa aleyhine kullanıIır mı bilmiyoruz. Open Subtitles محامينا واصدقائنا اذا خرجت تلك االاشياء الى الخارج نحن لانعلم مدى تكون تلك الامور ضده
    -Kimse yakalanmadı. Bizi yakalayacak kimse olup olmadığını bile bilmiyoruz. Open Subtitles لم يُقبض على أحدٍ بعد أعني حتى أننا لانعلم أن لهم وجود
    Gerçek şu ki, virüsün nasıl iletildiğini bilmiyoruz. Open Subtitles حسناً , في الحقيقة نحن لانعلم كيف أستطاع الفيروس تحويل نفسه
    Biz senin için başka ne yapabileceğimizi bilmiyoruz. Open Subtitles . إننا لانعلم ماذا غير ذلك يمكننا فعله لك
    Starbuck'ın oksijeninin bittiğini aslında bilmiyoruz. Open Subtitles لانعلم بالفعل اذا كان قد نفذ الاوكسوجين لدي فاتنة الفضاء
    Fakat bu silahları tekrar kullanıp kullanamayacağımızı bilmiyoruz. Open Subtitles ولكن الحقيقة هي نحن لانعلم إذا كان قادرين على تفعيل تلك الأسلحة مجدداً
    İki eş ruhun ve içinden geçtikleri kanalın ani bir yakın temasa girmeleri sonucu neler olacağını bilmiyoruz. Open Subtitles لانعلم بما حدث لو ان روحان بشريتين متطابقتين والوعاء الذين سافرو فية قد نتج عنة اتصالا بين الأثنين
    Şimdilik beyninde önemli bir yaralanma yok ama kendine gelene kadar bunu tam olarak bilemeyiz. Open Subtitles لحد الأن، لاتوجد أي إصابة بليّغه في دماغه، لكنَّنا لانعلم مايشكو منه تماماً حتَّى يستعيد وعيه.
    - Dünya'da olduğundan emin değiliz. - Sanırım öyle. Open Subtitles نحن لانعلم أنها على الأرض - أعتقد أنها كذلك -
    Hani nereye gittiğimizi bilmiyorduk ahbap. Open Subtitles ظننت أننا لانعلم اين سنذهب ياصاح
    Nerede olduğunu bilmediğimizi savcılara söyledik zaten. Open Subtitles لا، لقد أخبرنا المدعي العام بأننا لانعلم أين هو

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد