fakat testler olumsuz çıktığı için bizde tam olarak bilmiyoruz. | Open Subtitles | لكن كل تحاليلك سلبية لذا، نحن لانعلم بالضبط ماهي علتك |
Parayı kimin çaldığını bilmiyoruz ama bu Mondain'ın masum olduğunu kanıtlıyor. | Open Subtitles | نحن لانعلم من الذي سرق النقود لكن هذا يثبت براءة ماندان |
Cylonlar hakkında neredeyse hiçbir şey bilmiyoruz ve daha çok şey öğrenene kadar elimizdeki tek bilgi kaynağını yok etmeyeceğiz. | Open Subtitles | أعنى أننا لانعلم بالكاد أي شيء عن السيلونز وحتى نعلم المزيد , لن نقوم بتدمير المصدر الوحيد للمعلومات بحوزتنا .. |
Kim olduklarını bilmiyoruz, nereden geldiklerini bilmiyoruz... fakat çok yetenekli olduklarını biliyoruz. | Open Subtitles | لانعلم من هم ولا من اين جائو.. لكن لديهم احترافية عالية جدا. |
Kaç kişinin öteki tarafa geçtiğini bilemeyiz. | Open Subtitles | لكنّنا لانعلم كم عدد الذين يغيّرون ولاءهم. |
- Hiçbirimiz bu kızı tanımıyor ki. - İçeri nasıl girdiğini bile bilmiyoruz. | Open Subtitles | نعم، لكن لا أحد مننا يعرف هذه الفتاة وإننا لانعلم كيف دخلت هنا |
İsyanı kim başlattı ya da kim elini kana buladı bilmiyoruz. | Open Subtitles | لحد الان لانعلم من بدا كل هذا او من بدا بالقتل |
Aynı şeyin ADHD'li insanlarda da geçerli olup olmadığını bilmiyoruz, ancak bu türden sonuçlar en azından bu olasılığı hesaba katmamızı gerektiriyor. | TED | وسواء كان الشيء نفسه ينطبق على البشر أم لا لانعلم حتى الآن، لكن مثل هذه النتائج تفتح لنا الباب للنظر في هذا الإحتمال |
Sorgulayıcının bu sayılardan hangisinin doğru olduğunu düşündüğünü bilmiyoruz. | TED | نحن لانعلم أي هذه الأرقام يعتقد المحقق بأنها صحيحة. |
O kızın Bay Highsmith'in kızı olduğunu bile bilmiyoruz ! | Open Subtitles | نحن لانعلم اذا الفتاة كانت ابنة السيد هاي سميث |
Damiel bize sizin hakkınızda çok şey anlattı... ama gerçekte hiçbir şey bilmiyoruz. | Open Subtitles | حدثنا دامييل بالكثير عنك ولكننا حقيقة لانعلم أي شئ |
Neye kızdığını bilmiyoruz ama kime kızdığını biliyoruz. | Open Subtitles | لانعلم لأي شأنٍ هي غاضبة، لكن بالطبع نعلم المُسبب |
Ama bunlar ortaya çıkarsa aleyhine kullanıIır mı bilmiyoruz. | Open Subtitles | محامينا واصدقائنا اذا خرجت تلك االاشياء الى الخارج نحن لانعلم مدى تكون تلك الامور ضده |
-Kimse yakalanmadı. Bizi yakalayacak kimse olup olmadığını bile bilmiyoruz. | Open Subtitles | لم يُقبض على أحدٍ بعد أعني حتى أننا لانعلم أن لهم وجود |
Gerçek şu ki, virüsün nasıl iletildiğini bilmiyoruz. | Open Subtitles | حسناً , في الحقيقة نحن لانعلم كيف أستطاع الفيروس تحويل نفسه |
Biz senin için başka ne yapabileceğimizi bilmiyoruz. | Open Subtitles | . إننا لانعلم ماذا غير ذلك يمكننا فعله لك |
Starbuck'ın oksijeninin bittiğini aslında bilmiyoruz. | Open Subtitles | لانعلم بالفعل اذا كان قد نفذ الاوكسوجين لدي فاتنة الفضاء |
Fakat bu silahları tekrar kullanıp kullanamayacağımızı bilmiyoruz. | Open Subtitles | ولكن الحقيقة هي نحن لانعلم إذا كان قادرين على تفعيل تلك الأسلحة مجدداً |
İki eş ruhun ve içinden geçtikleri kanalın ani bir yakın temasa girmeleri sonucu neler olacağını bilmiyoruz. | Open Subtitles | لانعلم بما حدث لو ان روحان بشريتين متطابقتين والوعاء الذين سافرو فية قد نتج عنة اتصالا بين الأثنين |
Şimdilik beyninde önemli bir yaralanma yok ama kendine gelene kadar bunu tam olarak bilemeyiz. | Open Subtitles | لحد الأن، لاتوجد أي إصابة بليّغه في دماغه، لكنَّنا لانعلم مايشكو منه تماماً حتَّى يستعيد وعيه. |
- Dünya'da olduğundan emin değiliz. - Sanırım öyle. | Open Subtitles | نحن لانعلم أنها على الأرض - أعتقد أنها كذلك - |
Hani nereye gittiğimizi bilmiyorduk ahbap. | Open Subtitles | ظننت أننا لانعلم اين سنذهب ياصاح |
Nerede olduğunu bilmediğimizi savcılara söyledik zaten. | Open Subtitles | لا، لقد أخبرنا المدعي العام بأننا لانعلم أين هو |