Burada korumaktan caydırma var, çünkü, eğer su hakkınızı kullanmazsanız, su hakkınızı yitirebilirsiniz. | TED | بسبب فكرة الاحتكار لانه ان لم يستخدم الفرد حصته فسوف يخسرها لشخص آخر |
çünkü, resmi düşünün, kelimeyi değil , resmi. | TED | لانه ان تخيلت الصورة لا الكلمة .. الصورة |
çünkü bunu başarabilirsem, onları şahane yapabilirim, ve onları tekrar tekrar şahane yapabilirim. | TED | لانه ان استوعبنا ذلك بصورة صحيحة .. يمكننا ان نصنع أموراً رائعة .. ويمكننا ان نحافظ على الداوم على تلك الروعة |
çünkü eğer yapmazsan o çekip gidecek ve onu bir daha asla göremeyeceğiz. Bunu mu istiyorsun? | Open Subtitles | لانه ان لم تفعل , هو سيرحل ولن تراه مجددا |
çünkü eğer donmuşsa, yerin dibinden fırlayıp bizi öldürmeye çalışmaz. | Open Subtitles | لانه , ان كان متجمد لن يقفز فى انحاء المكان ويحاول ان يقتلنا |
Bu doğru değil çünkü öyle olsaydı, ya bi yerde duyardım ya da bi şekilde okurdum. | Open Subtitles | حسنا , هذا غير حقيقى لانه ان كان حقيقى كنت سأقرا هذا او اسمع عنه |
Bu da riskli olur, çünkü kurban hayatı tehlikede olduğundan saldırmaya çalışabilir. | Open Subtitles | و ذلك سيكون خطيرا لانه ان عرف انه في خطر و رأى الفرصة سيغتنمها |
çünkü ihtiyacımız olan şeyi bulamazsam, o kendini kurtarmanın başka bir yolunu bulacaktır, beraberinde sen de kurtulursun. | Open Subtitles | لانه ان لم اجد ما نحتاج سيكون هو الوحيد ليجد طريقة لينقذ بها نفسه |
Ve bir dahaki sefere lütfen ilk olarak bana gel, çünkü eğer birbirimize güvenmezsek, | Open Subtitles | ويجب ان تاتي لي بالمرات القادمه . لانه ان لم يكن بامكاننا الثقه ببعضنا البعض |
Lütfen ara, kaptan çünkü bu gece çalışacaksam Brooks Dunn biletlerini verecek birini bulmalıyım demektir. | Open Subtitles | قم بذلك أيها الربان. لانه ان كان علي أن اعمل هنا, بعدها سأحتاج الا احد |
Yalan söylerler, çünkü bilirsen muhtemelen onlarla sevişmek istemezdin. | Open Subtitles | قد فكر بممارسة الجنس معك سيكذبون لانه ان عرفت فغالبا لن ترغبي بممارسة الجنس معهم |
çünkü kendini ona vermişsin istemişsin falan filan ya | Open Subtitles | لانه ان عدت الزمن فلن تدركِ مقدار رغبتك به |
çünkü dışarıda çok fazla ceset var Van Klaus her birinizin ruhuna sahip olabilir. | Open Subtitles | لانه ان كان هناك الكثير من الاجساد في الخارج هناك فان فان كلاوس يستطيع الاستيلاء على كل واحد منكم |
çünkü adamlar buraya geldiğinde o hâlâ burada olursa belâ çıkacak demektir. | Open Subtitles | لانه ان جاؤوا هنا وهو لا يزال هنا ستحدث متاعب |
Final sorusunun cevabını verecek olan sensin... çünkü bu mesajı alsan bile, eğer şu an beni dinliyor olsan bile, önemli olan tek bir şey var. | Open Subtitles | انت الذي لديه الاجابة النهائية لانه ان تلقيت هذه الرسالة ان كنت تستمع الي الان فهذا يعني شيئا واحدا |
çünkü eğer düzgün çalışma alışkanlıkların yoksa | Open Subtitles | لانه ان لم تملكين عادات العمل المناسبة.. |
Trevor'u öldüren canavarı istedim, çünkü silahını benden önce çekemezse, onu öldürdükten sonra ailesini de öldüreceğim. | Open Subtitles | اردت ذلك الجريئ الذي قتل تريفور لانه ان لم يحصل على ذلك المسدس قبلي بعد ان اقتله ساقتل عائلته كاملة |
Korumaktan caydırılıyorsunuz, çünkü su hakkınızı kullanmazsanız, su hakkınızı kaybetme riskine giriyorsunuz. | TED | فلدينا فيه الرغبة في " الاحتكار " لانه ان لم يستخدم المرء حصته من المياه فسوف يخسرها |
çünkü bu ayrım ortadan kalktıkça birbirimizle iletişim kurmamız kolaylaşacak, birbirimize karşı daha açık, adil ve yaratıcı yollardan yardım etmemiz mümkün olacak. | TED | لانه .. ان حدث ذلك اعتقد انه يمكننا ان نتواصل بصورة اكثر انفتاحاً .. وبصورة اكثر ابداعاً واعتقد انه يمكننا ان نتواصل فيما بيننا لكي يساعد كل منا الاخر |
çünkü söylersen Kaddishe şimdiden başla çünkü öldüm demektir. | Open Subtitles | لانه ان لم تفعل... من الافضل ان تجهز الكادش لـ انني رجل ميت |