Haklısın. Bana, senden çok benzeyen biri yok. | Open Subtitles | أنتِ على حق , لايوجد شخص يشبهني أكثر منكِ |
Bunu kontrol eden biri yok. | Open Subtitles | إنه ... لايوجد شخص يتحكم بهذا الشيئ |
Her halde Bayan Tam Puan'a hiç kimse uygun değil. | Open Subtitles | أخمن انه لايوجد شخص جيد كفاية للآنسة صاحبة النتيجة النثالية |
hiç kimse bunu hayal bile etmemişti! Yani aklı başında olan hiç kimse. | Open Subtitles | لا احد يستطيع تخيل هذا لايوجد شخص عاقل عل ىاية حال |
Dayanacağım kimse yok. | Open Subtitles | لايوجد شخص لأعود إليه أعتقد أن هذا ليس مضحك أليس كذلك؟ |
Burada bu adla yaşayan hiç kimse yok. | Open Subtitles | لايوجد شخص بهذا الاسم هنا -على قيد الحياة |
Burada Josh Hayes diye biri yok. | Open Subtitles | مهلا لحظة لايوجد شخص اسمه ( جوش هايس ) هنا |
Milan adında biri yok. Evet, ee? | Open Subtitles | لايوجد شخص اسمه "ميلان" |
Bizi izleyen biri yok. | Open Subtitles | لايوجد شخص ... |
Yani aklı başında olan hiç kimse. | Open Subtitles | لا احد يستطيع تخيل هذا لايوجد شخص عاقل عل ىاية حال |
Şu anda dünyadaki hiç kimse nerede olduğumuzu bilmiyor. | Open Subtitles | حالياً , لايوجد شخص في العالم يستطيع أن يعرف أي نحنُ |
Hayatım boyunca tanışabileceğim hiç kimse bu sürenin ötesinde yaşıyor olmayacak. 200 sene, sonra düşündük ki bu planımızı şekillendirmek ve hayalgücümüzün uçuşa geçmesi için mükemmel bir yer. | TED | لايوجد شخص سأقابله ولكن حياتي ستبقى هناك إلى 200 عام لذلك فكرنا هذا هو المكان الأمثل الذي يجب علينا وضع خطتنا به لنجعل خيالنا واسع |
Daha önce hiç kimse Lucy Diamond'a bu kadar yakın olmadı. | Open Subtitles | لايوجد شخص واجه لوسى دايمند من قبل |
hiç kimse yenilmez değildir. | Open Subtitles | لايوجد شخص لايقهر |
Hayır, şu an burada başka kimse yok dedim. | Open Subtitles | كلا, لقد قلت لايوجد شخص غيري الآن هنا |
Başka kimse yok, yemin ederim! | Open Subtitles | لايوجد شخص أخر, أقسمُ لك |
Neden burada kimse yok? | Open Subtitles | لِم لايوجد شخص هنا ؟ |
- Niye kimse yok? | Open Subtitles | لماذا لايوجد شخص هنا ؟ |