ويكيبيديا

    "لا أحتاج إلى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ihtiyacım yok
        
    • gerek yok
        
    • ihtiyacim yok
        
    • gerek duymam
        
    Bu gibi şeylere de ihtiyacım yok. Telefonda yakalayacağız ya da hiç yakalamayacağız. Open Subtitles لا أحتاج إلى ذلك، إما أن نمسك به عبر المراقبة الصوتية أو لا
    Artık biliyorum ki, gerçekleri görmem için bir çift göze ihtiyacım yok. Open Subtitles أنا أعلم الآن أني لا أحتاج إلى عيون لأرى ما هو مهم
    Daha fazla saçmalığa ihtiyacım yok, meselenizi saha dışında halledin, tamam mı? Open Subtitles لا أحتاج إلى المزيد من مشاكلكن، لذا أبقوا مشاكلكن خارج الملعب, حسناً؟
    Buradaki bütün o rahatlama seansını bozduğum için üzgünüm ama yardımına ihtiyacım yok. Open Subtitles معذرةً على تخريب جو المنتجع الذي وضبّتيه هنا لكنني لا أحتاج إلى مساعدتك
    Beni bir bıçakla korkutmana gerek yok, sır vermek güven ister. Open Subtitles لا أحتاج إلى سكين لتجبرني عن الإفصاح بأسرار قيلت في الخفاء
    Kimseyle çıkmak istemiyorum. Kesinlikle bir erkek arkadaşa ihtiyacım yok. Open Subtitles أنا لا أريد مواعدة وأنا بالتأكيد لا أحتاج إلى خليل
    Bir orduya ihtiyacım yok, hiç olmadı çünkü onlar yanımda. Open Subtitles لا أحتاج إلى جيش، لم أحتاجه أبداً. لأن لديّ إياهم
    Başak bir takma kol ya da bacağa ihtiyacım yok Zach. Open Subtitles لا أحتاج إلى قطعة آخرى من ذراعيك الملعونة أو ساقيك، زاك.
    Eski Ahit'teki intikam fikrini benimsemek için dine ihtiyacım yok. Open Subtitles لا أحتاج إلى الدين لكي أقدر فكرة انتقام العهد القديم
    Teşekkürler, ama ona bakmak için kimseye ihtiyacım yok. Open Subtitles شكراً، ولكني لا أحتاج إلى أي أحد من أجل أن أعتني به
    Ben Liesl. 16 yaşındayım ve mürebbiyeye ihtiyacım yok. Open Subtitles أنا ليزيل، عمري 16 سنة و لا أحتاج إلى مربية.
    Benim büyük bir yatağa ihtiyacım yok her zaman yerde yatarım! Open Subtitles لا أحتاج إلى سرير كبير دائماً أنام على الأرض
    Seninle evlenip seni kapana kıstırmak için değil.Çünkü buna ihtiyacım yok Open Subtitles لا أريد الزواج وليس هذا ما قصدته سأحافظ على ملاحقتك ، لأنني لا أحتاج إلى
    İhtiyacım yok. Alışkanlık değil ki. Open Subtitles لا أحتاج إلى القيام بذلك، الأمر ليس عادة أو ما شابه.
    Temyize başvurmak için senin işbirliğine ihtiyacım yok. Open Subtitles لا أحتاج إلى تعاونك لكي أستأنف قضيتك نيابةً عنك.
    İşin aslı şu ki, bu bir FBI operasyonu ve benim ne Los Angeles polisinin ne de Chun-King polisinin yardımına ihtiyacım yok. Open Subtitles هذه عملية مكتب التحقيقات الفدرالي وأنا لا أحتاج إلى أي مساعدة من إلـ أي بي دي ولا لشرطى هونج كونج هل فهمت؟
    Ah.Senin iznine ihtiyacım yok, çünkü ben kendim geldim. Open Subtitles حسناً أنا لا أحتاج إلى إذنك لأخرج لأني دخلت هنا بنفسي
    Hayır, rahatlamaya ihtiyacım yok. Tüm bunlar ne demek oluyor bilmek istiyorum. Open Subtitles كلا، لا أحتاج إلى استراحة أريد أن أعرف ما يجري
    Sohbete gerek yok. Tek ihtiyacım tesisatıma bakacak bir erkek. Open Subtitles لا أحتاج إلى محادثة بل إلى رجل ليعمل على أنابيبي
    Ve bunun için aramızda bir şebeke olmasına gerek yok. TED ومن أجل ذلك لا أحتاج إلى شبكة كهربائية بيننا.
    Torunumla iliski kurmak için televizyona ihtiyacim yok. Open Subtitles لا أحتاج إلى التلفزيون لكي أبني علاقة مع حفيدتي
    İlişkimde güvenceye gerek duymam çünkü aşk konusunda harikayımdır. Open Subtitles لا أحتاج إلى تأمين في علاقتي لأني ممتازة في الحب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد