Ama Hiç birimiz elinde bununla... senin kadar korkunç değiliz. | Open Subtitles | .. لكن لا أحد منا مروعً كما أنتِ ومعكِ هذا |
Fakat garip şey şu ki, bu dersi 150 sene önce öğrenemedik. Hiç birimiz gerçekten buna inanmıyor. | TED | لكن الشيء الغريب أنه نحن لم نستوعب هذا الدرس بعد ١٥٠ عاما لا أحد منا حقيقة يصدق ذلك |
ikimiz de onun aptalca seyler yaptigini gormek istemeyiz, degil mi? | Open Subtitles | لا أحد منا يريد أن يراه يقوم بعمل غبي, أليس كذلك؟ |
İkimiz de bu işin mahkemeye taşınmasını istemeyiz değil mi? | Open Subtitles | لا أحد منا يريد أن ندخل المحاكم بيننا، أليس كذلك؟ |
- Hiçbirimiz onun tırnağı bile olamayız. - Tabii ki olamayız. | Open Subtitles | لا أحد منا يستطيع أداء شيء و لو جزء مما يفعل بالطبع لا |
Sanırım ikimizin de zengin olmaması şans, değil mi? | Open Subtitles | أعتقد أنه حظ جيد لا أحد منا هو غني ، هاه؟ |
DeMille söyleme cesaretini gösteremedi. Hiç birimiz gösteremedik. | Open Subtitles | ديميل لم يقدر على إخبارك بالحقيقة لا أحد منا قدر على فعل ذلك. |
Hiç birimiz öğle yemeği yemedik ve birazcık da açız. | Open Subtitles | تعلمين لا أحد منا تناول الغداء و نحن جائعين نوعا ما |
öyle değil,Hiç birimiz mükemmel değiliz gün sonunda işten eve dönüyorum biraz dinlenip seninle beraber oturup sohbet etme ihtiyacı duyuyorum yukarda oturup beraber kahvelerimizi yudumlamak istiyorum | Open Subtitles | إنه ليس كذلك ، لا أحد منا كامل أعود إلى البيت بعد يوم مضن في العمل وأشعر إنني بحاجة للجلوس والتحدث معك |
Yaşadığı korkuları Hiç birimiz anlayamayız. | Open Subtitles | من يخاف من الذى تعرفه لا أحد منا يستطيع تقدير هذا |
Eğer sen en baştan değişik seçimler yapmış olsaydın Hiç birimiz yırtılmazdık. | Open Subtitles | إذا قمت بخيار آخر من البداية لا أحد منا سيتمزق الآن |
Birbirimizi bir aydır tanıyoruz ve ikimiz de hemen şimdi evlenmeyi düşünmüyoruz. | Open Subtitles | لم يمض على علاقتنا سوى مجرد شهر كما أن لا أحد منا يفكّر في الزواج الآن |
- Ben de seni. Kabul et Julia. İkimiz de ayaklarımızı yerden kesecek aşkı aramıyoruz. | Open Subtitles | . لا أحد منا مولع بنظره المراهقين لكى نذهب اليه بأقدامنا |
Sadece ikimiz de başkalarıyla çıkmayacağız. | Open Subtitles | ماعدا بالطبع أن لا أحد منا مسموح له مواعدة شخص آخر |
- Hiçbirimiz ne yaptığımızı bilmiyorduk. | Open Subtitles | أعني، أنه لا أحد منا لديه .أدنى فكرة عما نفعل |
- Bugünü unutmayacağım. - Hiçbirimiz unutmayacağız. Duymadın mı? | Open Subtitles | لن أنسى اليوم بسرعة - لا أحد منا , ألم تسمع ؟ |
Sanırım ikimizin de zengin olmaması şans, değil mi? | Open Subtitles | أعتقد أنه حظ جيد لا أحد منا هو غني ، هاه ؟ |
Hiç kimse bizim bulduğumuz kadar nezaketi bu hayatta bulamaz. | Open Subtitles | لا أحد منا يجد الرحمة في هذه الحياة كما يجب |
Kendi iyilikleri icin Bruce Lee ve karate cocuklara soyle hicbirimiz otomatik siah tasimiyoruz. | Open Subtitles | من أجل مصلحته , قل لبروس لي و لشباب الكاراتيه أن لا أحد منا يحمل أسلحة أوتوماتيكية |
Hiçbirimiz değiliz. | Open Subtitles | لا أحد منا كذلك |
Brüksel'de çaresizce tekrar tekrar ortak çözümler bulmaya çalışırken hiç kimsenin, hem de hiç birimizin daha önce böyle bir krizle uğraşmadığını farkettim. | TED | في بروكسل عندما حاولنا بشدة مراراً وتكراراً أن نوجد حلولاً مشتركة أدركت أن لا أحد منا قد تعامل من قبل مع أزمة مماثلة |
Problem ise, daha önce hiçbirimizin görmediği bir adamı arıyor olmamız. | Open Subtitles | المشكلة أننا كنا نطارد رجلاً لا أحد منا رآه من قبل. |