ويكيبيديا

    "لا أحد هنا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Burada kimse yok
        
    • Buradaki hiç kimse
        
    • Kimse yok burada
        
    • Buradaki kimse
        
    • Evde kimse yok
        
    • Burada hiç kimse
        
    • Burada kimsenin
        
    2670'ten SWAT ekibine. Burada kimse yok. Open Subtitles من 670 إلى فرقة التدخل السريع لا أحد هنا
    Rocky ile beraber Lokensgardların evindeyiz ama Burada kimse yok. Open Subtitles أنا مع روكي في بيت لوكينسجارد. لكن هناك لا أحد هنا.
    Burada kimse yok gibi... Open Subtitles هذا المكان مليء بهذه الأشياء لكن لا أحد هنا
    Bir daha Buradaki hiç kimse Bren'in bu kabileyi korumuyor demesin. Open Subtitles لا أحد هنا يقول أن هذا القائد لا يحمي هذه العشيرة
    Kimse yok burada. Hadi gel. Open Subtitles إسبح عارياً إذن , لا أحد هنا , هيا
    Buradaki kimse onların almasını istemedi ama hepsini emanetsiz nakit ödediler. Open Subtitles لا أحد هنا أرادهم أن يملكونها لكنهم دفعوها نقداً, بلا ضمان
    Evde kimse yok. Öyle girdik biz de. Open Subtitles لا أحد هنا نحن للتو طرنا الى هنا
    Nihayet kraliyet sarayına geldik ama Burada kimse yok. Open Subtitles لقد دخلنا أخيراً إلى القصر الملكي و لكن لا أحد هنا
    Çünkü Burada kimse yok. Utanmanı gerektirecek bir neden de yok. Open Subtitles لأن لا أحد هنا ، وأيضاً لا يوجد ما يُشعركِ بالخجل هنا
    Burada kimse yok, dekan bana sinirlenmiş ki bana asla sinirlenmez ve üçüncü bir neden. Open Subtitles لا أحد هنا و العميد غاضب مني و لم يغضب مني من قبل سبب ثالث
    hey dostum benim bak dostum Burada kimse yok bu kızı kovmalısın bu iş çığrından çıkıyor ve buna ben ilk aşamada bulaşmamalıydım Open Subtitles يا رجل. هذا انا. نظرة، المتأنق، هناك لا أحد هنا.
    O lanet olası şeyin üstünden atladım ve Burada kimse yok. Open Subtitles قفزت على هذا الشيء الملعون وحتى لا أحد هنا. مهلا!
    Emma, Burada kimse yok, tamam mı? Open Subtitles لثانيتين. إيما، هناك لا أحد هنا.
    Burada kimse yok Şimdi ne yapmalıyız? Open Subtitles لا أحد هنا . ماذا يجب أن نفعل الأن؟
    Bu çok büyük bir operasyon ama Burada kimse yok. Open Subtitles إنها عملية كبرى ولكن لا أحد هنا.
    Burada kimse yok, ben de düşündüm ki... Open Subtitles أتعلم ماذا؟ لا أحد هنا ، لذا أعتقدت
    Buradaki hiç kimse... ona kin beslemez... ama müdüriyettekiler bunun dışında olabilir. Open Subtitles .. لا أحد هنا يحمل ضغينة إتجاهه ربما بإستثناء الإدارة
    Buradaki hiç kimse kendi mükemmel küçük dünyasının dışına adım atmaz. Open Subtitles لا، لا أحد هنا سوف يخرج من عالمه المثالي الصغير
    Burada sana zarar verecek kimse yok, burada hepimiz arkadaşız. Open Subtitles لا أحد هنا يريد آذاك, نحن جميعا أصدقاء.
    Tabii Buradaki kimse kaba ve sarhoş değil. Kendini tuhaf hissetmeni hiç istemezdim fakat bu aile arasında bir şey. Open Subtitles في تولسا، إباستثناء لا أحد هنا في حالة سكر. يا إلهي، إنني أكرهه لك أن نشعر بغريب، على الرغم من
    Bak tatlım, gerçekten Evde kimse yok. Open Subtitles حسناً , انا أعدك أن لا أحد هنا
    O baygın. Burada hiç kimse yok. Bütün çıkışları tutmuştuk. Open Subtitles إنه غائب عن الوعي , لا أحد هنا لقد غطينا جميع المخارج
    Yani Burada kimsenin gerçek adını kullanmadığını söylüyorsunuz. Open Subtitles على هذا, أنت تخبرني أنه لا أحد هنا يستخدم اسمه الحقيقي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد