ويكيبيديا

    "لا أعرف ماذا يكون" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ne olduğunu bilmiyorum
        
    ne olduğunu bilmiyorum ama burada yaşıyorsanız büyük oynuyorsunuz demektir. Open Subtitles لا أعرف ماذا يكون بالطبع ولكن وجودك هنا يعني إن الأمر كبير
    Onun ne olduğunu bilmiyorum ama muhtemelen haklısın. Open Subtitles لا أعرف ماذا يكون هذا لكنّه صحيح على الأرجح.
    ne olduğunu bilmiyorum ama içkisine dayanamıyor. Yarasın. Open Subtitles لا أعرف ماذا يكون ذلك, ولكنه لا يتحمل هذا الشراب نخبك
    I ne olduğunu bilmiyorum, o harika. Ya da iğrenç? Open Subtitles لا أعرف ماذا يكون ذلك، هل هو شيء رائع أم مقزز؟
    ne olduğunu bilmiyorum. Çok tatlı görünüyorlar değil mi? Open Subtitles لا أعرف ماذا يكون إنها جميلة رغم ذلك، صحيح؟
    Bir şey geliyor, ne olduğunu bilmiyorum Open Subtitles سيأتي شيء ما لا أعرف ماذا يكون
    ne olduğunu bilmiyorum, bunu Leslie öldüğünden beri biliyorum... hissediyorum... Open Subtitles لا أعرف ماذا يكون ؟ ... كل ما أعرفه أنه منذ وفاة ويسلي ... وذلك الشعور يراودني
    Bunun ne olduğunu bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف ماذا يكون هذا بحق الجحيم.
    ne olduğunu bilmiyorum. Open Subtitles انا لا أعرف ماذا يكون ذلك
    Neyse, o yasanın ne olduğunu bilmiyorum. Open Subtitles حسنا، لا أعرف ماذا يكون
    Onun ne olduğunu bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف ماذا يكون هذا.
    Ama ne olduğunu bilmiyorum. Open Subtitles ولكن لا أعرف ماذا يكون.
    ne olduğunu bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف ماذا يكون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد