ويكيبيديا

    "لا تتحدثين" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • konuşmuyorsun
        
    • bilmiyorsun
        
    • konuşmadığın
        
    • konuşmadığında
        
    • konuşmamalısın
        
    • konuşmayacaksın
        
    -Benimle neden konuşmuyorsun? Open Subtitles لماذا لا تتحدثين الى او تجيبى الهاتف عندما اطلبك؟
    -Benimle neden konuşmuyorsun? Burada olduğunu bilmiyorum, öyle mi? Open Subtitles لماذا لا تتحدثين الى او تجيبى الهاتف عندما اطلبك؟
    Bu, özel bir şeydi. Herkesle öyle konuşmuyorsun. Open Subtitles كانت تلك مميزة, أنتي لا تتحدثين هكذا مع الجميع
    Sen İtalyanca bile bilmiyorsun, değil mi? Open Subtitles أنت لا تتحدثين الإيطالية حتى، أليس كذلك؟
    Apaçık olarak çocuğunla konuşmadığın şeyler var. Open Subtitles من الواضح أن هناك أشياء لا تتحدثين بها مع صغارك
    Evet, benimle konuşmadığında bu daha da kolaylaşıyor lütfen konuşma. Open Subtitles أجل أعلم وهذا يكون أسهل عندما لا تتحدثين معي لذا لا تتحدثي
    Biri diyetteyken bu şekilde konuşmamalısın. Open Subtitles لا تتحدثين عن اكل عندما يكون شخص يعمل ريجيم
    Kimseyle görüşmeyeceksin, kimseyle konuşmayacaksın görüşmen dışında bu binadan başka bir yere adım atmayacaksın. Open Subtitles لا ترين أي أحد , لا تتحدثين الى أي أحد ولا تخرجي من هذه الشقة الا لتذهبي الى مقابلتك
    Fazla konuşmuyorsun ama demek istediğini iletiyorsun! Open Subtitles أنت لا تتحدثين كثيرا لكنك تصلي الي نقطتك
    Neden lokantada ki şu Jesse denen adamla konuşmuyorsun? Open Subtitles لماذا لا تتحدثين مع هذا الرجل، جيسي من المطعم؟ وارين شين صحيح.
    Neden sen arkadaşlarınla konuşmuyorsun, ben arabadakileri indireyim. Open Subtitles لم لا تتحدثين لأصدقائك و سأفرغ أنا السيارة؟
    Çok ilgileniyorsan, gidip onunla niye konuşmuyorsun? Open Subtitles إن كنتِ مهتمة لم لا تتحدثين إليه بنفسكِ؟
    Onunla konuşmuyorsun bile. Neden kaç aldığını önemsiyorsun? Open Subtitles أنتِ لا تتحدثين معها لماذا تهتمين على ماذا حصلت؟
    Eski kocan yeniden evlendi, oğlunla konuşmuyorsun sırlarını kiminle paylaşıyorsun? Open Subtitles زوجك تزوج مرة أخرى ، لا تتحدثين مع ولدك ، لذا من ستثقين به ؟
    Önemli demiştin; ama konuşmuyorsun. Open Subtitles لقد قلتِ بأن الأمر هام ولكنكِ لا تتحدثين
    İngilizce bilmiyorsun demek? Open Subtitles لا تتحدثين الإنكليزية على الإطلاق؟
    Bildiğim kadarıyla Portekizce de bilmiyorsun. Open Subtitles وحسب علمي ، لا تتحدثين البرتغالية
    Ama Japonca bilmiyorsun. Nasıl söyleyebilirsin? Open Subtitles ,ولكنِك لا تتحدثين اليابانية كيف عرفتِ؟
    Barda tanışıp, evine getirdiğin ve ağzınla boşalttıktan sonra hiç konuşmadığın kaç kişi var? Open Subtitles سوف شاباً قابلتيه فى البار وأخذتيهمعكإلىالمنزل... . وضاجعتيه، ثم لا تتحدثين إليه مرة ثانية أبداً؟
    Ve sen konuşmadığında bu da benim hatam oluyor. Open Subtitles و حين لا تتحدثين ، ذلك خطئي كذلك
    Biliyor musun? Birisi diyet yaparken onun yanında böyle konuşmamalısın Open Subtitles لا تتحدثين عن اكل عندما يكون شخص يعمل ريجيم
    Tamam, ama onun hakkında konuşmayacaksın. Open Subtitles حسناً , بما أنك لا تتحدثين عنه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد