-Benimle neden konuşmuyorsun? | Open Subtitles | لماذا لا تتحدثين الى او تجيبى الهاتف عندما اطلبك؟ |
-Benimle neden konuşmuyorsun? Burada olduğunu bilmiyorum, öyle mi? | Open Subtitles | لماذا لا تتحدثين الى او تجيبى الهاتف عندما اطلبك؟ |
Bu, özel bir şeydi. Herkesle öyle konuşmuyorsun. | Open Subtitles | كانت تلك مميزة, أنتي لا تتحدثين هكذا مع الجميع |
Sen İtalyanca bile bilmiyorsun, değil mi? | Open Subtitles | أنت لا تتحدثين الإيطالية حتى، أليس كذلك؟ |
Apaçık olarak çocuğunla konuşmadığın şeyler var. | Open Subtitles | من الواضح أن هناك أشياء لا تتحدثين بها مع صغارك |
Evet, benimle konuşmadığında bu daha da kolaylaşıyor lütfen konuşma. | Open Subtitles | أجل أعلم وهذا يكون أسهل عندما لا تتحدثين معي لذا لا تتحدثي |
Biri diyetteyken bu şekilde konuşmamalısın. | Open Subtitles | لا تتحدثين عن اكل عندما يكون شخص يعمل ريجيم |
Kimseyle görüşmeyeceksin, kimseyle konuşmayacaksın görüşmen dışında bu binadan başka bir yere adım atmayacaksın. | Open Subtitles | لا ترين أي أحد , لا تتحدثين الى أي أحد ولا تخرجي من هذه الشقة الا لتذهبي الى مقابلتك |
Fazla konuşmuyorsun ama demek istediğini iletiyorsun! | Open Subtitles | أنت لا تتحدثين كثيرا لكنك تصلي الي نقطتك |
Neden lokantada ki şu Jesse denen adamla konuşmuyorsun? | Open Subtitles | لماذا لا تتحدثين مع هذا الرجل، جيسي من المطعم؟ وارين شين صحيح. |
Neden sen arkadaşlarınla konuşmuyorsun, ben arabadakileri indireyim. | Open Subtitles | لم لا تتحدثين لأصدقائك و سأفرغ أنا السيارة؟ |
Çok ilgileniyorsan, gidip onunla niye konuşmuyorsun? | Open Subtitles | إن كنتِ مهتمة لم لا تتحدثين إليه بنفسكِ؟ |
Onunla konuşmuyorsun bile. Neden kaç aldığını önemsiyorsun? | Open Subtitles | أنتِ لا تتحدثين معها لماذا تهتمين على ماذا حصلت؟ |
Eski kocan yeniden evlendi, oğlunla konuşmuyorsun sırlarını kiminle paylaşıyorsun? | Open Subtitles | زوجك تزوج مرة أخرى ، لا تتحدثين مع ولدك ، لذا من ستثقين به ؟ |
Önemli demiştin; ama konuşmuyorsun. | Open Subtitles | لقد قلتِ بأن الأمر هام ولكنكِ لا تتحدثين |
İngilizce bilmiyorsun demek? | Open Subtitles | لا تتحدثين الإنكليزية على الإطلاق؟ |
Bildiğim kadarıyla Portekizce de bilmiyorsun. | Open Subtitles | وحسب علمي ، لا تتحدثين البرتغالية |
Ama Japonca bilmiyorsun. Nasıl söyleyebilirsin? | Open Subtitles | ,ولكنِك لا تتحدثين اليابانية كيف عرفتِ؟ |
Barda tanışıp, evine getirdiğin ve ağzınla boşalttıktan sonra hiç konuşmadığın kaç kişi var? | Open Subtitles | سوف شاباً قابلتيه فى البار وأخذتيهمعكإلىالمنزل... . وضاجعتيه، ثم لا تتحدثين إليه مرة ثانية أبداً؟ |
Ve sen konuşmadığında bu da benim hatam oluyor. | Open Subtitles | و حين لا تتحدثين ، ذلك خطئي كذلك |
Biliyor musun? Birisi diyet yaparken onun yanında böyle konuşmamalısın | Open Subtitles | لا تتحدثين عن اكل عندما يكون شخص يعمل ريجيم |
Tamam, ama onun hakkında konuşmayacaksın. | Open Subtitles | حسناً , بما أنك لا تتحدثين عنه |