ويكيبيديا

    "لا تجلب" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • alma
        
    • getirme
        
    • getirmez
        
    • getirsene
        
    • getirilmez
        
    • almıyorsun
        
    • getirmeyin
        
    • getirmemeni
        
    • getirmek gerekmeyecek
        
    - Sihirli fasulye alma, seni salak! Open Subtitles ؟ لا تجلب فاصولياء سحرية يا أخرق.
    Bütün gün burada oturtacaksan bir daha beni iş yerine getirme. Open Subtitles لا تجلب إلي أعمال اذا كنت ستتركني جالسة هنا طول اليوم
    Genelde Cindy erkek arkadaşlarını eve yemek için getirmez. Open Subtitles سندي لا تجلب حبيبها عادة للعشاء في المنزل
    Kendi şişeni yanında getirsene o halde. Open Subtitles لما لا تجلب زجاجة لِنفسكَ؟
    Buraya bebek getiren sik kafalı kimse böyle bir partiye bebek getirilmez. Open Subtitles أيا كان من أحضر طفل لعين أنت لا تجلب طفل الى حفلة كهذه
    Şimdi de okuyorum. Neden kendine bir gazete almıyorsun? Open Subtitles الآن أنا أقرأ لماذا لا تجلب لنفسك صحيفة؟
    Şirkete değerli eşyalarınızı getirmeyin. Open Subtitles لا تجلب الأشياء الثمنية إلي الشركة
    Peki ya hiç kimse sana tırmıkları silahlı kavgaya getirmemeni söylemedi mi? Open Subtitles ماذا عن " ألم يخبرك أحد من قبل أن لا تجلب مخالب لقتال بالأسلحة النارية " ؟
    Yani, birini getirmek gerekmeyecek. Open Subtitles لا تجلب الرمال إلى الشاطيء
    O suyu alma Seğirten. Open Subtitles لا تجلب الماء الذي طلبه يا غريب.
    Grant'e "o melez köpekleri evine alma" demiştim. Open Subtitles لقد أخبرتُ (غرانت) " لا تجلب هؤلاء الهجائن إلى منزلكَ!"
    Grant'e "o melez köpekleri evine alma" demiştim. Open Subtitles لقد أخبرتُ (غرانت) " لا تجلب هؤلاء الهجائن إلى منزلكَ!" -هجائن ؟
    O pisliği buraya getirme. Bundan daha iyisini yapabilirsin. Open Subtitles لا تجلب هذه القذارة هنا يجب أن تعرف أفضل من ذلك
    Siyah kıçını buraya getirme. Open Subtitles لامار ، لا تجلب مؤخرتك السوداء مجددا هنا
    Sen bir müzisyensin, biliyorum, çalışan bir müzisyen ama bir daha sakın turneyi yuvamıza getirme. Open Subtitles اعلم انك مغني ، موسيقي عامل لكن لا تجلب الطريق الى بيتنا مرة اخرى
    Doğu yakasında yeni gün, her zaman yeni başlangıçlar getirmez. Open Subtitles على الجانب الشرقي الأعلى الأيام الجديدة لا تجلب دائماً بدايات جديدة
    Çünkü beyaz kadınlar beladan başka şey getirmez. Open Subtitles النساء البيض لا تجلب غير لك غير المشاكل .
    Logan, bu kız sana beladan başka bir şey getirmez. Unut onu. Open Subtitles إنها لا تجلب سوى المشاكل إنسى أمرها
    Bize birkaç kokteyl getirsene... Open Subtitles ...لمَ لا تجلب لنا بعضاً من الكوكتيل - نعم -
    Kyle'ı buraya getirsene. Open Subtitles لماذا لا تجلب كايل إلى هنا ؟
    Çünkü Noel tatiline silah getirilmez. Open Subtitles لأنك لا تجلب بندقية لعطلة نهاية الأسبوع في عيد الميلاد.
    "Silahlı çatışmaya bıçak getirilmez." Open Subtitles "لا تجلب أبداً سكينا لمعركة أسلحة"
    Sen bir kendine gelmeye çalış. Neden bir kahve almıyorsun? Open Subtitles لماذا لا تحاول ان تفيق قليلا لما لا تجلب لنفسك قهوة؟
    Neden yeni bir yatak almıyorsun? Open Subtitles لماذا لا تجلب لها أريكة جديدة ؟
    Bir daha o herifi getirmeyin, anladın mı? Open Subtitles لا تجلب له إلى هنا مرة أخرى، تحصل لي؟
    Sana bunu getirmemeni söylemiştim. Open Subtitles قلت لك أن لا تجلب هذه
    Yani, birini getirmek gerekmeyecek. Open Subtitles لا تجلب الرمال إلى الشاطيء هيا!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد