Dinle şimdi, evde kalın, kapıları pencereleri kapat ve sakın Dışarı çıkma! | Open Subtitles | ارجوكي ابقي هنا بداخل البيت واغلقي الابواب والنوافذ أرجوكي لا تخرجي ابدا |
Bu akşam Dışarı çıkma lütfen. | Open Subtitles | ارجوكي , لا تخرجي الليلة لا تتركيني لوحدي |
Vücudunu bu kadar açıkta bırakan kıyafetler giyip de Dışarı çıkma demiştim, değil mi? | Open Subtitles | لقد أخبرتك أن لا تخرجي وأنت تكشفين أجزاء من جسدك |
- Seni çıkarana kadar çıkma sakın. | Open Subtitles | لا تخرجي من مكانك قبل أن آتي إليكِ. |
çıkma sakın, lütfen. | Open Subtitles | لا تخرجي إليهم، رجاءاً. |
Ne olursa olsun burada kal ve ben seni almaya gelene kadar çıkma dışarı. | Open Subtitles | مهما حصل عليكِ أن تبقي هنا و لا تخرجي حتى آتي لأصطحبك |
Hayır, çıkma dışarı. Carmen! | Open Subtitles | لا تخرجي |
Burada kal ve sakın Dışarı çıkma! | Open Subtitles | لا تخرجي إلى الخارج إلا أن أخبركِ بذلك |
Şapkasız sakın Dışarı çıkma, e mi güzel kızım? | Open Subtitles | لا تخرجي بدون قبعتك حسناً عزيزتي |
Lütfen hava karardıktan sonra Dışarı çıkma. | Open Subtitles | من فضلك لا تخرجي بعد حلول الظلام |
Sakın Dışarı çıkma ve sakın kimseye kapıyı açma. | Open Subtitles | لا تخرجي ولا تفتحي الباب لأي شحص |
Geliyorum. Dışarı çıkma. | Open Subtitles | سأتي في الحال, لا تخرجي. |
Bu gece Dışarı çıkma, güvenli değil. | Open Subtitles | لا تخرجي فالخروج ليلاً خطير |
Bu gece Dışarı çıkma, güvenli değil. | Open Subtitles | لا تخرجي فالخروج ليلاً خطير |
ne yaparsan yap, sakın Dışarı çıkma. | Open Subtitles | مهما حدث، لا تخرجي. |
Ben sana söylemeden buradan Dışarı çıkma. | Open Subtitles | لا تخرجي إلا إذا أمرتكِ |
Dışarı çıkma sakın! | Open Subtitles | لا تخرجي هناك |
çıkma dışarı. | Open Subtitles | لا تخرجي. |