ويكيبيديا

    "لا تستحقين" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • hak etmiyorsun
        
    • hak etmediğini
        
    • değmezsin
        
    • haketmiyorsun
        
    Hiçbir onuru hak etmiyorsun. Yaşayıp, bana hizmet edeceksin. Open Subtitles أنتِ لا تستحقين أي شرف ستبقي حية وتخدميني
    Bu durumda yaşamayı hak etmiyorsun bebeğim. Open Subtitles عزيزتي ، أنت لا تستحقين ان تعيشين بهذه الطريقة
    Bu çok aşağılayıcı, böyle bir şeyi hak etmiyorsun. Open Subtitles هذا مهين جداً، انت لا تستحقين ان يتم معاملتك بهذه الطريقة.
    En iyi arkadaşın birisini hak etmediğini söylese sen de kızgın olmaz mıydın? Open Subtitles ألن تكوني غاضبه إذا قالت صديقتك المفضله أنك لا تستحقين شخصاً ما؟
    Hakkında olumsuz düşünmüyordum ama dergi müsvetten, bunu hak etmediğini gösterdi. Open Subtitles لقد صدقتكِ ولكن صحيفتك التافهه أوضحت بأنكِ لا تستحقين ذلك
    Sana vurarak gireceğim sıkıntıya değmezsin. Open Subtitles انت لا تستحقين العناء من اجل ان اضربك
    Sana yapılan tüm bu pislikleri haketmiyorsun, Meg, biliyor muydun? Open Subtitles أنتِ لا تستحقين أنتِ لا تستحقين كل الهراء الذي يقال لك ميج .. هل تعلمين ذلك؟
    Belki de böylesi daha iyidir. Sana öyle davranılmasını hak etmiyorsun. Open Subtitles ربما هذا أفضل لكِ أنتِ لا تستحقين أن تتم معاملتكِ بهذه الطريقة
    Böyle konuşulmayı hak etmiyorsun. Open Subtitles أنتِ لا تستحقين أن يتم التحدث إليكِ هكذا
    Mutlu olmayı ve sevilmeyi sadece hak etmiyorsun. Open Subtitles أنتِ لا تستحقين فقط بأن تكونِ سعيدة وتكونِ مُحببة
    Benim yaptığım bir şey yüzünden hapse girmeyi hak etmiyorsun. Open Subtitles لا تستحقين التواجد في السجن على شيء اقترفته أنا.
    Onu görmeyi hak etmiyorsun.Nasıl karnımı doyuracağım? Open Subtitles لا تستحقين رؤيتها . كيف يمكنني أن آكل؟
    Bunu hak etmiyorsun. Yani özür dilerim. Open Subtitles انتي لا تستحقين هذا لذا، انا اسف
    Ne zaman gerçek mutluluğu yakalamaya yaklaşsam küçük bir parçam "bunu hak etmiyorsun" diyor. Open Subtitles لقد رأيت كل مرة أكون فيها على شفا السعادة "يأتي جزء صغير مني ويقول "أنتِ لا تستحقين هذا
    Sen Joel'u hak etmiyorsun, biliyor musun? Open Subtitles اتعلمين , انتِ لا تستحقين ان تواعدين "جويل"
    Kızıl pislik, aldığın nefesi bile hak etmiyorsun! Open Subtitles أيتها الحثالة ، لا ! تستحقين الهواء الذي تتنفسين
    İşte bu yüzden bu işi hak etmiyorsun. Open Subtitles لهذا أنت لا تستحقين هذه الوظيفة.
    Eğer böyle bir karmaşan varsa yemek yemeyi hak etmediğini düşünüyor olabilirsin. Open Subtitles إن كنت تعانين هذا النوع من الاضطراب فربما قد تشعرين بأنك لا تستحقين أن تأكلي.
    Sadece şerefsizlerden uzak kalamıyor olman daha iyisini hak etmediğini göstermez. Open Subtitles انظري، فقط لأنك لا تستطيعين تفادى الأشخاص السيئون هذا لا يعنى انك لا تستحقين الأفضل
    Onların gerçekte ne olduklarını... Ama sen buna değmezsin. Open Subtitles الطرق على حقيقتها لكنك لا تستحقين هذا
    Bencilce davrandığını biliyorsun. Bu oyuncağı haketmiyorsun. Open Subtitles لقد أصبحتي أنانية ,انت تعلمين ذلك أنت لا تستحقين هذه الدمية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد