Bu hit kız hakkında bilmediğiniz bir şey onun insanî kısmı. | Open Subtitles | لكن ربما ما لا تعرفونه عن هذه الفتاة هو جانبها الإنساني |
Zaman yolculuğu hakkında bilmediğiniz bir şey mi var yoksa? | Open Subtitles | هناك شيء آخر لا تعرفونه عن السفر عبر الزمن ؟ |
Biz sizin bilmediğiniz bir yere taşınıncaya kadar, gitmenize izin veremeyiz. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نترككم ترحلون قبل أن نرحل لمكان آخر لا تعرفونه |
bilmediğiniz şey, onu neden öldürmem gerektiği. | Open Subtitles | ولكن ما لا تعرفونه أنه لمَ أضطررت أن أقتلها |
Şehirde geziniyorsunuz tanımadığınız birisini indirirsiniz. | Open Subtitles | تجولوا بالسيارة فى المدينة وحين ترون شخصاً لا تعرفونه اقتلوه |
Tabii ya. Siz daha onu tanımıyorsunuz. | Open Subtitles | صحيح، أنتم لا تعرفونه |
Ama, bilmediğiniz, karısını canlı canlı yediği. | Open Subtitles | ولكن ما لا تعرفونه إنه بعدها بدأ يأكل زوجته التي كانت لا تزال على قيد الحياة |
Bildiklerini zaten biliyorsunuz, bu da demek oluyor ki bilmediğiniz başka şeyler de var. | Open Subtitles | ..حسناً.. حقيقة انكم تعرفون ماذا يريد منكم هذا يعني انه هناك الكثير انتم لا تعرفونه |
Benim için bu, insanların sorduğu en üzücü ve acı verici soru, çünkü biz kurbanlar sizin genelde bilmediğiniz bir şeyi biliyoruz: Bir istismarcıyı terk etmek inanılmaz derecede tehlikelidir. | TED | بالنسبة لي، هذا هو أكثر سؤال محزن ومؤلم يسأله الناس، لأننا نحن الضحايا نعرف شيئاً لا تعرفونه أنتم: من الخطورة الشديدة أن تترك المعتدي. |
Ve muhtemelen SPCA'nın hakkında bilmediğiniz şeylerden biri kedileri ve köpekleri öldürmek üzere kurulduğudur. | TED | والذي لا تعرفونه عن تاريخ SPCA أنها أنشأت لقتل الكلاب والقطط |
Sahip olmadığınız bir bilginin peşinde koşarken hiç bilmediğiniz bir tehlikeye karşı kendinizi korumanın manası nedir? | Open Subtitles | ... حسناً, ما الهدف من حماية أنفسكم ... ضد الخطر الذي لا تعرفونه في مسعي البحث عن المعرفة التي لا تعرفونها ؟ |
İşte size benim hakkımda bilmediğiniz bir sır. | Open Subtitles | ... حسنا , هاكم هذا السر الذي لا تعرفونه عني |
Ama sizin bilmediğiniz, benimse işim gereği müşterilerimin nakliyatlarını takip ettiğim için bildiğim bir şey var. | Open Subtitles | و"دائرة الأمن القومي" ولكن ما لا تعرفونه وأنا أعرفه لأن عملي يتطلب مني تتبع شحنات المُشترين |
Evet aferin. Ama bilmediğiniz bir şey var. | Open Subtitles | أجل، أحسنتم، لكن ثمة شيء آخر لا تعرفونه |
Peki, bilmediğiniz şeyleri nasıl öğrenebiliriz? | Open Subtitles | ..إذا ..كيف نعرف الذي لا تعرفونه |
bilmediğiniz bir şey var. | Open Subtitles | حسناً ؛ هناك شيء لا تعرفونه |
bilmediğiniz çok şey var. Bana ihtiyacınız var. | Open Subtitles | هناك الكثير الذي لا تعرفونه |
İşte bilmediğiniz şey: | Open Subtitles | هذا ما لا تعرفونه.. |
tanımadığınız biri zile basarsa kapıyı açmayın. | Open Subtitles | إن كان شخصاً لا تعرفونه دقّ الجرس, لا تفتحون الباب |
Siz onu tanımıyorsunuz.. | Open Subtitles | أنت لا تعرفونه مثلي |