ويكيبيديا

    "لا تعرفينه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bilmediğin
        
    • Onu tanımıyorsun
        
    • bilmiyorsun
        
    • Tanımazsın
        
    • bilmediğiniz
        
    • Onu tanımadığın
        
    • tanımıyorsun bile
        
    Onlar hakkında, kendi güçlerin hakkında bilmediğin çok şey var. Open Subtitles هناك الكثير الذي لا تعرفينه عنهم عن قوتكِ الخاصة
    Ama öyleyse, senin burada olma nedenin bu... seninle ilgili bilmediğin kısmı öğrenmek. Open Subtitles لكن أيضاً لهذا أنت هنا لتجدين الجزء عنك الذي لا تعرفينه
    Benimle ilgili bilmediğin bir şeyin olma ihtimali yok mu? Open Subtitles اليس من المستحيل ان بعضا مني لا تعرفينه ؟
    Onu hastane dışında hiç görmedin. Onu tanımıyorsun. Open Subtitles أنتِ لم تريه خارج هذه المستشفى أنتِ لا تعرفينه
    Hakkında hiçbir şey bilmiyorsun. Open Subtitles إنك لا تعرفينه حتى إنك لا تعرفين عنه شيئاً
    Birini tanıdığını sanırsın ama Tanımazsın. Open Subtitles تعتقدين أنّكِ تعـــــــــرفين شخصاً، وأنتِ لا تعرفينه.
    İyi haber şu, gerçekten bilmediğiniz bir şey için sorguya tutulmazsınız. Open Subtitles الخبر الطيب أنه لا يمكن اجبارك على الشهادة على أمر لا تعرفينه
    bilmediğin çok şeuy var. Open Subtitles أحب الحفلات هذا مما لا تعرفينه عني نعم, صحيح
    Belki de baban o ucubeye bilmediğin bir şey yapmıştır. Open Subtitles أو ربما فعل والدكِ شيئاً بذلك المخلوق شئ لا تعرفينه أنتِ
    Kendin hakkında bilmediğin bu kadar şey varken beni nasıl kurtaracaksın? Open Subtitles كيف تنقذينني وهناك الكثير مما لا تعرفينه عن نفسك؟
    bilmediğin şey, bildiğini bilmeden ne kadar bildiğindir. Open Subtitles ما لا تعرفينه هو مقدار ما تعلمين بدون ما تعرفين ما تعلمينه.
    Sana, bilmediğin ama bilmeyi çok isteyeceğin bir şeyi söyleyeceğim. Open Subtitles سأخبركِ بشيئ لا تعرفينه ولكنك تريدين معرفته
    - O hikayede bilmediğin çok şey var. Open Subtitles هناك الكثير في هذه القصة مما لا تعرفينه.
    bilmediğin şey ise Denise birkaç ay önce bir kızı gözyaşlarıyla bıraktı. Open Subtitles ما الذي لا تعرفينه , دينيس بأنه منذ بضعة أشهر
    Bak, bu gece hakkında senin bilmediğin bir şeyi biliyorum. Open Subtitles رأيتِ, أعرف شيئاً عن الليلة أنتي لا تعرفينه
    Onu tanımıyorsun. Evimizi o inşa etti. Open Subtitles انتي لا تعرفينه أيضاً هو من قام ببناء منزلنا و...
    Onu tanımıyorsun bile. Onu hiç anlamadın. Open Subtitles أنتِ لا تعرفينه لم تفهمينه قطّ
    Bak, Onu tanımıyorsun bile. O çok tatlı. Open Subtitles أسمعي، أنت حتى لا تعرفينه - من الممكن أن يكون لطيفاً
    Güzel bir dünyada yaşıyorsun, ama bunu bilmiyorsun. Open Subtitles انتى تعيشين في عالم جميل لكنك لا تعرفينه
    Güzel bir dünyada yaşıyorsun, ama bunu bilmiyorsun. Özgürlüğe, güneşe, soluyabileceğin havaya sahipsin--" Open Subtitles انتى تعيشين في عالم جميل لكنك لا تعرفينه
    Onu Tanımazsın. Open Subtitles أنتِ لا تعرفينه
    Sizin bilmediğiniz ise bunun Sağlık Bakanlığını kandırmak olduğu her şekilde büyük bir olay. Open Subtitles ..والذي يبدو أنكِ لا تعرفينه هو أن الإحتيال على وزارة الصحة بأي شكل.. أمر خطير جدا
    Ona inandığım için deli olduğumu düşünerek bakıyorsun. Onu tanımadığın için böyle düşünüyordun. Open Subtitles وأنتِ تنظرين إليّ وكأنني مجنون لتصديقه ولكن هذا لأنّكِ لا تعرفينه فحسب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد