| Onsuz iyi olduğuna kanaat getirirsen durumlar değişse de ona Geri dönme lütfen. | Open Subtitles | ان و جدتي انك بخير من دونه حتى و ان تغير الوضع لا تعودي اليه |
| Hizmetçiliğe Geri dönme. Hiç sana göre bir iş değil. | Open Subtitles | لا تعودي خادمة، هذا ليس عمل جيد بالنسبة لك |
| Ama ciddiyim, Geri dönme. | Open Subtitles | لكن بجدية، لا تعودي يبوح الأطفال بأكثر الأشياء قسوة |
| Son haber güncellemesinden önce kontrol etmeden eve gitme. | Open Subtitles | لا تعودي للبيت دون التحقق من المستجدّات قبل طبعة المساء وطبعة الغد |
| Bu gece benim flörtüm olmayacaksan elinde tutuklama emri olana dek geri gelme. | Open Subtitles | رفيقتي الليله لا تعودي الا و معك اذن قضائي |
| Bilemiyorum. Kafeye geri dönüp, çöpü karıştırarak uyuşturucuları aramayacağın konusunda sana güvenebilir miyim? | Open Subtitles | هل أستطيع أن أثق بكِ لكي لا تعودي إلى المقهى وتنقبي في القمامة وتبحثي عن المخدّرات؟ |
| Bugün ne olursa olsun buraya geri dönmüyorsun, tamam mı? | Open Subtitles | حسنا، بغض النظر عم حدث اليوم لا تعودي لهنا ، حسنا ؟ |
| Yiyeceği sakla. Anastasia'nın evine Geri dönme. | Open Subtitles | احتفظي بالطعام, و لا تعودي الى هنالك |
| Lütfen Geri dönme. Eğer şef bir şey bulursa... | Open Subtitles | أرجوكِ لا تعودي لو اكتشف المأمور ذلك. |
| Şimdi buradan siktir git ve bir daha Geri dönme. | Open Subtitles | أخرجي من هُنا و لا تعودي مجدداً |
| Onları bırak ve Geri dönme. | Open Subtitles | تخلي عنهم أو لا تعودي. |
| Adaya Geri dönme. | Open Subtitles | لا تعودي إلى الجزيرة |
| Adaya Geri dönme. | Open Subtitles | لا تعودي إلى الجزيرة |
| Restorana Geri dönme. | Open Subtitles | لا تعودي الى المطعم |
| Her şeyi doğru yaparsan onu görürsün ama o parka gitme. | Open Subtitles | فقط استمري بفعل كل شيء بطريقة صائبة وستتمكنين من رؤيتها, ولكن لا تعودي للمنتزه |
| Sana oraya gitme demedim mi? | Open Subtitles | ألمْ أقل لكِ أنْ لا تعودي إلى هناك ؟ |
| Eve gitme! | Open Subtitles | لا تعودي الى المنزل |
| Bu odadaki diğer insanlar kadar bu kulübe sadakat gösteremeyeceksen, geri gelme. | Open Subtitles | لا تعودي حتى تصبحي مخلصة لهذا النادي كأي شخص آخر في هذه الغرفة |
| Güvende ol istiyorum. Lütfen, geri gelme. | Open Subtitles | أريدكِ أن تكوني في أمان من فضلك ، لا تعودي |
| Bir daha geri gelme. Seni bir daha görmeyeceğim. | Open Subtitles | لا تعودي إلى هنا أبداً، لن أراكِ ثانيةً |
| Sen içeri dönüp diğerlerini zorla. | Open Subtitles | لما لا تعودي لهناك وتجبري بقيتهم على التحدث. |
| Belinda, bir fikrim var. Neden kendi başına geri dönmüyorsun? | Open Subtitles | (بيلندا)، لدي فكرةٌ، لماذا لا تعودي إلى الرقص لوحدك؟ |