| Sakın sen düşünme Heini. İyi bir savaşçı ol ve düşünme asla. | Open Subtitles | لا تفكر أبدا يا هاينى كن مقاتلا جيدا و لا تفكر مطلقا |
| - Bunu düşünme bile. - Bu, talimatlara aykırı değil mi? | Open Subtitles | . لا تفكر في الموضوع حتى أليس هذا ضد التعليمات ؟ |
| Pekala, kendini düşünmüyorsun, peki biz ne olacağız? | Open Subtitles | حسنا, أنت لا تفكر فى نفسك,ولكن ماذا عنا ؟ |
| sanma. Şu lânet şeyi oku. Sinyal var mı yok mu? | Open Subtitles | لا تفكر فقط اقرا الجهاز اللعين , هل يوجد علامة ؟ |
| Kaçmayı aklından bile geçirme. Bensiz bir saat bile yaşayamazsın. | Open Subtitles | لا تفكر في الهرب فلن تبقي علي قيد الحياه بدوني |
| Mide bulandırıcı olarak düşünme onları, "mide doyurucu" olarak düşün. | Open Subtitles | لا تفكر بها أنها لزجة بل فكر على أنها سامية |
| Patronun ile yaşanan tartışmayı düşünme. | TED | لا تفكر بالجدال الذي دار بينك وبين رئيسك في العمل. |
| Sakın bu tip insanları da yanımıza almayı düşünme, Elder. | Open Subtitles | لا تفكر اننا يمكن ان نسافر مع هذه الاصناف من الناس إلدر |
| Lütfen, bu görevi yerine getirmeyeceğimizi düşünme. | Open Subtitles | أرجوك لا تفكر باننا لن ننفذ المهمة من أجلك |
| Sana söylemeden düşünme, konuşma, nefes alma. | Open Subtitles | لا تفكر لا تتكلّمُ، لا تتنفّسُ مالم أُخبرُك. |
| Öyleyse neden iyice düşünmüyorsun ben sana olasıIıkları gösterirken? | Open Subtitles | و بالتالى لماذا لا تفكر بينما أوضح لك الأحتمالات |
| Oraya geri dönmeyi düşünmüyorsun değil mi? | Open Subtitles | أنت لا تفكر حقا حول الرجوع إليه، أليس كذلك؟ |
| Neden hayatında bir kez olsun onun için en iyi şeyi düşünmüyorsun? | Open Subtitles | لمرة في حياتك لم لا تفكر فيما هو أفضل له؟ |
| Selam, pislik. Sakın bizi takip edeyim deme. Çok ciddiyim. | Open Subtitles | انت ياغبي, لا تفكر حتى في اللحاق بنا, انا جاد |
| Bu yüzden seni vuramayacağımı sanma. | Open Subtitles | لا تفكر بأن هذا يعني بأنني لن أطلق عليك النار |
| aklından bile geçirme, beyaz çocuk. O benim koltuğum bebeğim. | Open Subtitles | لا تفكر في الأمر حتى ، هذا مقعدي يا عزيزي |
| Daha önce gelmiş olsaydınız, peder. Lütfen böyle düşünmeyin... | Open Subtitles | لو أنك أتيت مبكراً قليلاً ..أرجوك لا تفكر |
| Evime, kızımın yanına dönmekten başka birşey düşünemiyorsun. | Open Subtitles | أنت لا تفكر بشيئ سوى الرجوع للمنزل للجلوس مع إبنتي |
| Plan, 30 yaşına gelene dek evliliği aklına bile getirmemekti. | Open Subtitles | الخطة كانت دائما ان لا تفكر فيه حتى تصل الــ30 |
| kafana takma. Dün bizim için iyi bir gündü. | Open Subtitles | لا تفكر فيما حدث ثانية بالأمس حققنا نتيجة جيدة |
| Sen düşünmezsin. Kafan reçelle dolu senin. | Open Subtitles | أنت لا تفكر , فعقلك فارغ و يعاني من الخلل |
| Karının seni terketmesini de düşünmemeye çalış. | Open Subtitles | و حاول أن لا تفكر بشأن هجر زوجتك لك ستعود |
| Düşünülmemesi gereken şeyler düşünüyorsun Louis. | Open Subtitles | انت تفكر بمعتقدات من الافضل ان لا تفكر بها لويس |
| O anlarda, kariyerinizi ya da iş arkadaşlarınızı düşünmüyorsunuz, bu problemle aranızdaki tam anlamıyla bir savaş. | TED | في هذه اللحظات، لا تفكر في مهنتك أو زملائك، إن هي إلا معركة كاملة بين المشكلة وبينك. |