- İçeriden gel! İrfan, lütfen. - Merak etme anne. | Open Subtitles | ادخل يا إيرفان أرجوك لا تقلقي يا أمي أنا قوى |
Merak etme annecim. Akşam tiyatroda görüşürüz zaten, tamam mı? | Open Subtitles | لا تقلقي يا امي سوف اراك في المسرح الليلة، حسناً |
Merak etme, Melly. | Open Subtitles | لا تقلقي يا مللي سترعاه أمي حين نعود إلى موطننا |
Anne Endişelenme. ağlama seni üzgün görmeye tahammülüm yok | Open Subtitles | لا تقلقي يا أمي ، لا تبكي لا يمكنني تحمل رؤيتك حزينة |
Endişelenme tatlım. Sadece kuru sıkı atıyorlar. | Open Subtitles | لا تقلقي يا عزيزتي، يطلقون أكياس بازلاء فحسب |
Meraklanma anne. Bir şey olmaz. | Open Subtitles | لا تقلقي يا أمي، أنا متأكدة أنه سيكون بخير |
Merak etmeyin, bu bölgedeki en iyi ormancıdır. | Open Subtitles | لا تقلقي يا آنسة إنه أفضل رجل أدغال في المنطقة |
Merak etme hayatım. Eminim arkadasın bunu atlatır. | Open Subtitles | .لا تقلقي,يا عزيزتي .أنا واثق أن صديقك سوف يتخطي هذا |
Merak etme, anne. Bir kokteyl elbisesi ve bir levye alır almaz seni oradan çıkartacağım. | Open Subtitles | لا تقلقي يا أمي ، سأخرج من هناك حالما أحصل على فستان وقضيب حديدي |
- Burası yasak bölge. - Merak etme, bebeğim. | Open Subtitles | . ـ حسناً, هذه منطقة محظورة . ـ انظري, لا تقلقي يا صغيرتي |
Merak etme köri yüzlüm. Şirket hediyelerine ihtiyacımız yok. | Open Subtitles | لا تقلقي يا عزيزتي، لسنا بحاجة لحسنات الشركات |
Merak etme, balım. Baban bu arızalı hayvanı düzeltir. | Open Subtitles | لا تقلقي يا عزيزتي أبوك سيصلح هذه الحيوان |
Merak etme. | Open Subtitles | لا تقلقي يا أمي أنا بخير , هيا تعالي هنا |
Merak etme, hayatım. Merkezde bebek kelepçeleri var. | Open Subtitles | لا تقلقي يا عزيزتي، لدي أصفاد للأطفال في المخفر |
Merak etme bebeğim her şey yoluna girecek... | Open Subtitles | لا تقلقي يا عزيزتي كل شيء سيكون بخير أبي |
Merak etme anne. McDonald's'a gitmem. | Open Subtitles | لا تقلقي يا أمي أنا لن أذهب إلى ماكدونالدز |
Endişelenme tatlım, dün bir çatı tamircisi buldum, nerede bulduğumu ise tahmin bile edemezsin. | Open Subtitles | لا تقلقي يا حبيبتي وجدت متخصصاً في الأسقف ليلة أمس ولن تتوقعي أبداً أين |
Endişelenme, tatlım. Acemiler sadece bir gece kalır. | Open Subtitles | لا تقلقي يا عزيزتي فأول جنحة لكِ ستقضين الليل هنا فقط |
Endişelenme anne. Bu konuyu konuştuk. | Open Subtitles | لا تقلقي يا أمي، لقد تحدثنا بالموضوع ما من شيء لتخافي منه |
Endişelenme tatlım. Her şeyi yerli yerline koyacağız. | Open Subtitles | لا تقلقي يا عزيزتي، سنرجع كل شيء لمكانه الصحيح |
Endişelenme, tatlım. Ben senin tarafındaysam, kadeh kaldırmada olacak olan şey, gelinin üzerindeki dikkatleri dağıtmak olacaktır. | Open Subtitles | لا تقلقي يا عزيزتي ، بينما سأكون بجانبك فكلمتنا في حفل الزفاف ستقوم بالواجب |
Meraklanma güzelim. Daha kötü de olmuştum. | Open Subtitles | لا تقلقي يا جميلة كنت في وضع اسوأ من ذلك |
Merak etmeyin. Kimse size zarar vermez. | Open Subtitles | لا تقلقي يا عزيزتي لن أقوم بأذيتك لكن لا تقاومي ما سأفعله |