Merak etme. Asla unutamayacağın bir gece olacağından emin oluyorum. | Open Subtitles | لا تقلقِ ، أعدكِ أنها ستكون ليلة لاتنسى بالنسبة إليكِ |
Merak etme, seni öldürmeyeceğim. Hatta, sonsuza dek yaşayacaksın. | Open Subtitles | لا تقلقِ لن أقتلكِ، في الحقيقة ستعيشين للأبد. |
Merak etme. Havalandırma borusuna girerken ölen yoktur. | Open Subtitles | لا تقلقِ ، لا أحد على الاطلاق مات وهو يسير في طريق أنبوب للتهوية |
Son zamanlarda kötü bir ruh hali içerisinde ama Endişelenme, üstesinden gelecektir. | Open Subtitles | إن مزاجه معتل فى الفترة الأخيرة لا تقلقِ .. سيجتاز هذه الحالة |
Endişelenme, biraz yorgun, yarın gelecek. | Open Subtitles | انها مُتعِبةُ. ستأتي غدا. لا تقلقِ بشكل غير ضروري. |
Evet. Akvaryum tamamen değişti. Benim için Endişelenme. | Open Subtitles | نعم ، هم هناك تغيروا كثيراً لا تقلقِ علي ، سأكون بخير |
Sınavı hiç Dert etme. Güzelce bir su iç. | Open Subtitles | لا تقلقِ حيال الاختبار ، اشربي بعض الماء |
Merak etme tamam mı? Bana elini ver. Çok teşekkürler. | Open Subtitles | لا تقلقِ حسنًا, أعطني يديكِ حسنًا, حسنًا |
Merak etme sakın, zamanla ve sabırla her şey yoluna girecek. | Open Subtitles | -اجلسي لا تقلقِ ، مع مرور الوقت والصبر سيكون كل شيء على ما يرام. |
Merak etme. Daha önümde yıllarım var. | Open Subtitles | لا تقلقِ,لدي بعض الأعوام المتبقية. |
Merak etme. Bunun üzerinde çalışıyorum. | Open Subtitles | لا تقلقِ ، لقد كنت أفكر في ذلك |
Merak etme. Burada güvendeyiz. | Open Subtitles | لا تقلقِ سنكون اَمنين هنا حتى يرحلوا |
Merak etme, senin de kendini göstereceğin günler gelecek. | Open Subtitles | ...لكن لا تقلقِ ستحصلين على فرصتك ...لتظهرِ للجميع عندما تكونين مستعدة |
Merak etme küçük, yuvarlak göbüşüm | Open Subtitles | لا تقلقِ ِ يا معدتي الصغيرة المدورة |
Endişelenme, onu hizaya getireceğim, Lois. | Open Subtitles | لا تقلقِ , لقد وضعته تحت السيطرة .. لويس |
Endişelenme hayatım, çok yakında arkadaşlarının yanına gideceksin. | Open Subtitles | لا تقلقِ عزيزتي ، سوف تنضمين لأصدقائكِ قريباً |
Hayır, benim için Endişelenme. Kahve makinasından bir şey istememiştim. | Open Subtitles | كلاّ ، لا تقلقِ بشأني، لم أودّ أيّة شيء من عربة القهوة. |
Endişelenme, her şey güzel olacak. Hadi, seni geçireyim. | Open Subtitles | لا تقلقِ سيكون كل شيء على مايرام هيا سأمشي معكِ |
Endişelenme. Ayrıca sana paranı geri ödeyeceğim. | Open Subtitles | لا تقلقِ حول هذا، وسأرد لكِ مالكِ |
Endişelenme. Birgün hepsi anlayacak. | Open Subtitles | لا تقلقِ يوم واحد وبعدها سيفهمون. |
Geçerken uğra parasını vereyim. Bunu Dert etme. | Open Subtitles | ـ توقف عن المنزل لإخذ المال لذلك ـ لا تقلقِ حيـال ذلك الأمر |
Hiç Endişe etme canım. | Open Subtitles | لا تقلقِ يا حبيبتي |
Evet, şey, bunun için endişelenmeyin. Kendi başıma zirveye geri döneceğim. | Open Subtitles | حسناً لا تقلقِ علي سأعود وأعتني بأموري الخاصة |