| Arabaya dokunma. Hadi git de... Su basıncını son seviyeye getir. | Open Subtitles | لا تمسّ السيارة، هيّا استخدم آخر ما تبقّى من ضغط الماء. |
| Bırak onu dedim. Bir daha beyaz bir erkeğe asla dokunma. | Open Subtitles | قلت دعه لا تمسّ رجلاً أبيض مرة أخرى أبداً |
| Hayır, hayır, hayır. Kumandan Byrd ve penguenlere dokunma..., ...o toplumun ilgisini çeker. | Open Subtitles | لا، لا، لا تمسّ هذا فالطيور والبطاريق محل إهتمام البشر |
| Benim eşyalarıma dokunma demiştim. | Open Subtitles | أخبرت أن لا تمسّ أشيائي أعطني كلّ هذا |
| O albümlere dokunma. | Open Subtitles | لا تمسّ هذه الألبومات مهلاً، مهلاً |
| Hiçbir şeye dokunma. Hepsini yazmamız lazım. | Open Subtitles | لا تمسّ أيّ شئ علينا أن ندوّن كل شئ |
| dokunma ! | Open Subtitles | لا تمسسه! . لا تمسّ ذلك المقبض! |
| Asla smokinime dokunma. | Open Subtitles | لا تمسّ بدلتي الرسميّة أبدا. |
| - Anneme dokunma, pis herif, | Open Subtitles | لا تمسّ أمّي، يا رجل. |
| Hiçbir şeye dokunma demedim mi? | Open Subtitles | ماذا حدث إلى: "لا تمسّ أيّ شيء؟" |
| Hiçbir şeye dokunma demedim mi? | Open Subtitles | ماذا حدث إلى: "لا تمسّ أيّ شيء؟" |
| Dikkat et. Devre tahtasına dokunma. | Open Subtitles | حذارٍ، لا تمسّ لوحة الدارات. |
| Hiçbirine dokunma. | Open Subtitles | - لا تمسّ أيّ منهم |
| dokunma dedim! | Open Subtitles | ! لا تمسّ هذا المسدس |
| - Karami'ye sakın dokunma. | Open Subtitles | -لا، لا تمسّ (كرامي ). |
| - Sakın, sakın Karami'ye dokunma. | Open Subtitles | -لا، لا تمسّ (كرامي ). |
| dokunma o silaha. | Open Subtitles | لا تمسّ السلاح |
| Kafese asla dokunma. | Open Subtitles | لا تمسّ القفص. |
| Ona dokunma. | Open Subtitles | {\pos(190,220)} لا تمسّ هذا. |
| Kılıcıma dokunma. | Open Subtitles | لا تمسّ سيفي |