Arabaya dokunma. Hadi git de... Su basıncını son seviyeye getir. | Open Subtitles | لا تمسّ السيارة، هيّا استخدم آخر ما تبقّى من ضغط الماء. |
Bırak onu dedim. Bir daha beyaz bir erkeğe asla dokunma. | Open Subtitles | قلت دعه لا تمسّ رجلاً أبيض مرة أخرى أبداً |
Hayır, hayır, hayır. Kumandan Byrd ve penguenlere dokunma..., ...o toplumun ilgisini çeker. | Open Subtitles | لا، لا، لا تمسّ هذا فالطيور والبطاريق محل إهتمام البشر |
Benim eşyalarıma dokunma demiştim. | Open Subtitles | أخبرت أن لا تمسّ أشيائي أعطني كلّ هذا |
O albümlere dokunma. | Open Subtitles | لا تمسّ هذه الألبومات مهلاً، مهلاً |
Hiçbir şeye dokunma. Hepsini yazmamız lazım. | Open Subtitles | لا تمسّ أيّ شئ علينا أن ندوّن كل شئ |
dokunma ! | Open Subtitles | لا تمسسه! . لا تمسّ ذلك المقبض! |
Asla smokinime dokunma. | Open Subtitles | لا تمسّ بدلتي الرسميّة أبدا. |
- Anneme dokunma, pis herif, | Open Subtitles | لا تمسّ أمّي، يا رجل. |
Hiçbir şeye dokunma demedim mi? | Open Subtitles | ماذا حدث إلى: "لا تمسّ أيّ شيء؟" |
Hiçbir şeye dokunma demedim mi? | Open Subtitles | ماذا حدث إلى: "لا تمسّ أيّ شيء؟" |
Dikkat et. Devre tahtasına dokunma. | Open Subtitles | حذارٍ، لا تمسّ لوحة الدارات. |
Hiçbirine dokunma. | Open Subtitles | - لا تمسّ أيّ منهم |
dokunma dedim! | Open Subtitles | ! لا تمسّ هذا المسدس |
- Karami'ye sakın dokunma. | Open Subtitles | -لا، لا تمسّ (كرامي ). |
- Sakın, sakın Karami'ye dokunma. | Open Subtitles | -لا، لا تمسّ (كرامي ). |
dokunma o silaha. | Open Subtitles | لا تمسّ السلاح |
Kafese asla dokunma. | Open Subtitles | لا تمسّ القفص. |
Ona dokunma. | Open Subtitles | {\pos(190,220)} لا تمسّ هذا. |
Kılıcıma dokunma. | Open Subtitles | لا تمسّ سيفي |