Nefes almayı unutma. Eğer o nefes almazsa ben de alamam. | Open Subtitles | لا تنسوا أن تتنفّسوا هو لن يتنفّس , وأنا لن أتنفّس |
sakın unutmayın, siz yıldız tozusunuz. | Open Subtitles | هو غبار الكواكب إذن لا تنسوا ، أنتم غبار الكواكب |
Size söyleyeceğim dört önemli noktayı asla unutmayın. | Open Subtitles | لا تنسوا ما علمتكم أياه، إنهم أربع نقاط هامة |
Oyuncuların eşleriyle oturuyorsunuz. Bana tezahürat etmeyi unutmayın. | Open Subtitles | ستجلسون بجانب زوجات اللاعبين، لا تنسوا أن تهتفوا لي |
Çıkışta Galaxy Quest T-shirt'leri almayı unutmayın. | Open Subtitles | لا تنسوا شراء قمصان البحث عن المجره بالخارج |
Hayır, Angus bir kız. Çocuklar! Sürüye su vermeyi unutmayın! | Open Subtitles | لا، أنجس بنت مرحبا، ايها الأطفال لا تنسوا سقاية الخراف |
Kulağa çok etkileyici gelmeyebilir... ama şunu Unutmayın ki orası gerçekten çok büyük bir kanyon. | Open Subtitles | قد لا يبدو هذا معبّراً، ولكن لا تنسوا أنه أخدود هائل المساحة. |
Evet. İsim yazmayı unutmayın. Biriniz yazsanız yeter. | Open Subtitles | لا تنسوا ان توقعوا اسم واحد منكم يكفي |
Okuma ödevini yapmayı unutmayın. Dokuzuncu bölüme kadar gelin. | Open Subtitles | لا تنسوا أن تقوموا بالقراءة, سنصل للوحدة التاسعة |
Buradaki herkes hakkında birşey bildiğimi sakın aklınızdan çıkarmayın. | Open Subtitles | لا تنسوا أني أعرف شيئًا عن كل واحد هـُـنا. |
Geri kalan giysilerini almayı unutma. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً أيها الفتيان. لا تنسوا إعادتهم للخزانه. |
Garcia, unutma, yüzde onu benim. | Open Subtitles | والان لا تنسوا الهبه فعشره بالمائه منها تذهب الى الدار |
- Sorun değil. - Sen bir çaresine bakarsın. unutma, tamam mı dostum? | Open Subtitles | لا بأس أيها الرجال لكن لا تنسوا, حسنا ايها الرجال؟ |
Zencilerin ailesi yoktur, sadece saygısı vardır. Bunu sakın unutmayın. | Open Subtitles | لا يوجد أي زنجي ليس لديه عائلة و لم يحترمه أحد أبداً لا تنسوا هذا |
Quahog halk yetenek yarışmasına katılmayı sakın unutmayın. | Open Subtitles | لا تنسوا التسجيل في برنامج مجتمع كوهاج للمواهب |
O kartları doldurmayı sakın unutmayın. Aşk kartlarımı. | Open Subtitles | إسمعوا , لا تنسوا تعئبة تلك البطاقات , بطاقات حبي |
Sözde dost bir süper yapay zekanın en az düşman olan kadar tehlikeli olabileceğini asla unutmayın. | Open Subtitles | لا تنسوا أبدًا أن حتـى ما نطلق عليه ذكاءً اصطناعيًا نافـعًا سيشكل نفس خطورة الضـار |
Bunu asla unutmayın. | Open Subtitles | لانكم الافضل لا تنسوا ذلك أبدا |
Oo, odunları kesmeyi ve sürme kapıyı tamir etmeyi unutmayın. | Open Subtitles | أوه, لا تنسوا أن تقطعوا حطباً للنار و تصلحوا أبواب السحب. |
Çıkışta silahlarınızı teslim etmeyi unutmayın yarına kadar da Büro silahlarınızı alabileceğinizi aklınızdan bile geçirmeyin. | Open Subtitles | لا تنسوا تسليم ملابسكم الحمراء وأنتم بطريقكم للخروج، ولا تتوقعوا إستلامكم أسلحتكم النارية قبل الغد |
Arkadaşlar, hakaretler arasında nefes almayı unutmayın. | Open Subtitles | أنتم يا شباب ، لا تنسوا التنفس بين الإهانات |
Ayrılmadan önce park onayını almayı unutmayın. | Open Subtitles | و لا تنسوا ان تحصلوا على تصاريح دخول الجراج قبل ان تذهبوا. |
Bahar Şenliği Kralı ve Kraliçesine oy vermeyi unutmayın! | Open Subtitles | ياشباب , لا تنسوا التصويت لمسابقة ملك وملكة العلاقة الربيعية المؤقتة. |
Bayanlar ve baylar; tur rehberinize bahşiş vermeyi unutmayın. | Open Subtitles | حسنا، سيداتي وسادتي، لا تنسوا ان تدفعوا البقشيش لدليلتكم |
Devam edin bizimle dalga geçin, ama Unutmayın ki... hayat bir oyundur. | Open Subtitles | إذهبوا واخدعونا ولكن لا تنسوا الحيـاة لعبة |
Mambo dersleri için başvuru yapmayı unutmayın. | Open Subtitles | لا تنسوا التوقيع لدروس المامبو |
Bu ülkede İslam'a en çok hizmet etmiş iki insanı aklınızdan çıkarmayın. | Open Subtitles | ...و لا تنسوا أن أكثر من خدم الإسلام ...في هذه البلاد هما اثنان |