| Ne derslerini, ne de antrenmanlarını aksatma. Ve Ustamızın nasihatlerini unutma. | Open Subtitles | لا تهمل دراستك ولا تدريباتك لفنون القتال لا تنسَ نصيحة معلّمنا |
| unutma büyük anne ve baba geliyorlar. | Open Subtitles | لا تنسَ أن الأجداد قادمون عصر هذا اليوم. |
| unutma, her gün biraz eğlenmelisin. | Open Subtitles | لا تنسَ. عليك أن تحظى بالقليل من المرح كل يوم. |
| Peki, sonra klozet kapağını indirmeyi unutma. | Open Subtitles | حسناً، لا تنسَ إعادة مقعد المرحاض إلى مكانه |
| Kang hanesinin evlatlığı olduğunuzu sakın ola unutmayın. | Open Subtitles | أنتَ أيضًا فردٌ متبني في أسرة كانغ لذلك لا تنسَ |
| Bir de kick-boks yapıyor, bunu da unutma. Tam da dışarıdan izler gibi. | Open Subtitles | و يمكنه ركلهم و ملاكمتهم ليخرجوا من جسمك، لا تنسَ هذه |
| Senin hakkında söyledikleri de doğruymuş. Bunu unutma. | Open Subtitles | كلّ شيء قاله عنك صحيح أيضاً، لا تنسَ ذلك. |
| Şu anda üzerimizde 200 metre kalınlığında bir buz tabakası olduğunu unutma. | Open Subtitles | واو لا تنسَ بأن هنالك 200 متر من الجليد فوقنا ، 200 متر ؟ |
| Sosunu biraz azaltmayı unutma, tamam mı? | Open Subtitles | لا تنسَ أن تخفّف هذه الصلصة قليلاً, حسناً؟ |
| Bu sosu biraz yoğunlaştırmayı unutma, tamam mı? | Open Subtitles | لا تنسَ أن تخفّف هذه الصلصة قليلاً, حسناً؟ |
| Peki, ona bir sonraki gidişinde kırbacını almayı unutma. | Open Subtitles | حين تذهبُ إليها في المرّةِ القادمةِ لا تنسَ أن تجلب سوطك |
| Evet,aslında korkunç bir ortamda tanışmıştık. Bunu unutma. | Open Subtitles | لقد القينا بذلك المكان القبيح لا تنسَ ذلك |
| unutma sen ambulans peşinde koşarken ben gerçek hikayeler yazıyordum. | Open Subtitles | لا تنسَ أنه حين كنت تطارد سيارات الإسعاف مع المبتدئين الآخرين، كنت أنشر الأخبار العاجلة. |
| Yarın sabah 9'da FBI'yla görüşmen var, unutma. | Open Subtitles | لا تنسَ مقابلة المباحث في التاسعة صباح الغد |
| Basini sokacak yerin yokken sana bir ev verdigini unutma. | Open Subtitles | لا تنسَ أنه أعطاك منزلاً حينما لم يكن لديك |
| Ama halkın gücünü unutma başkan! | Open Subtitles | لكن لا تنسَ سلطة الشعب أيها السيد العمدة |
| Ayın 29'unda vaftiz kızının doğumgünü olduğunu unutma. | Open Subtitles | لا تنسَ أنّ التاسع والعشرون من الشهر الجاري هو عيد ميلاد ابنتك بالمعمودية |
| Coşkulu birilerini görmek güzel ama hayatta kalmayı unutma! | Open Subtitles | من الجيّد رُؤية أنّ أحدهُم ،لديه الشجاعة للذهاب لكن لا تنسَ القيام بأفضل ما لديك للبقاء حيًّا |
| Ve eski kız arkadaşımın düğünüyle ilgili olan vakada ne kadar kıskançlık yaptığını da unutma, | Open Subtitles | و لا تنسَ كمْ أصبحت غيورة عندما عملنا على تلك القضيّة في حفل زفاف خليلتي السابقة. |
| Bay Weenie'yi unutmayın. Ben de güvenle saklanmak isterim. | Open Subtitles | لا تنسَ السيد ويني فأنا أيضاً أُريد أن أختبئ |
| Üzerine de "Teyzeciğinden kuzucuğuna" yazmayı unutmayın. | Open Subtitles | لا تنسَ أن تكتب "من العمّة إلى الخنوص" عليها. |