Hayal kırıklığımızdan kurtulmanın Başka yolu yok, kardeşim. | Open Subtitles | لا توجد طريقة أخرى للتخلص من مشاكلنا يا أخيّ. |
Başka yolu yok. | Open Subtitles | لا توجد طريقة أخرى |
- Ne olmuş? Başka yolu yok. | Open Subtitles | لا توجد طريقة أخرى. |
Ne hissetmen gerektiğini biliyorum... ama başka yol yok... | Open Subtitles | أسمعي أعرف شعوركِ . لكن لا توجد طريقة أخرى |
Seçeneklerimiz tükendi. Bu alımsatımları kanıtlamak için başka yol yok. | Open Subtitles | لقد أعيتنا الحيلة، لا توجد طريقة أخرى لإثبات تلك المعاملات التجاريّة |
Haksızlık da olsa üzücü de olsa başka çaresi yok. | Open Subtitles | حتى لو كان الخيار ظالمًا ومُحزنًا، لا توجد طريقة أخرى. |
Ivan, ikinci perdenin ne kadar kötü olduğunu söylememizin Başka bir yolu yok. | Open Subtitles | إبفان إيفان لا توجد طريقة أخرى لقول هذا لدينا مشكلة في المشهد الثاني |
Başka yolu yok. | Open Subtitles | لا توجد طريقة أخرى |
Üzgünüm. Başka yolu yok. | Open Subtitles | أنا آسف ، لا توجد طريقة أخرى |
Başka yolu yok. | Open Subtitles | لا توجد طريقة أخرى |
Başka yolu yok. | Open Subtitles | لا توجد طريقة أخرى |
Başka yolu yok. | Open Subtitles | لا توجد طريقة أخرى |
Üzgünüm Sonja, sadece bunu söylemenin Başka yolu yok. | Open Subtitles | آسف يا (سونيا) لا توجد طريقة أخرى لقول هذا |
Başka yolu yok. | Open Subtitles | لا توجد طريقة أخرى |
Yapmak zorundasın, Neely. başka yol yok. | Open Subtitles | عليكِ فعل ذلك يا " نيلي " ، لا توجد طريقة أخرى |
Üzgünüm ama başka çaresi yok. | Open Subtitles | انظري، أنا اسف لكن لا توجد طريقة أخرى |
Bunun Başka bir yolu yok müfettiş. | Open Subtitles | ببساطة لا توجد طريقة أخرى أيها المفتش |
Başka bir yolu yok. Hallederim. | Open Subtitles | لا توجد طريقة أخرى أنا سأتعامل معها |