ويكيبيديا

    "لا حظت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Farkettim
        
    • fark ettim
        
    • fark ettiniz
        
    Farkettim ki herkes, o sese nasıl tepki vereceğini biliyordu. Open Subtitles لا حظت أن كل شخص عرف بالضبط كيف يرد على هذا الصوت
    Sadece iki bingo kartımızın olduğunu Farkettim... ama diğer bütün yaşlı morukların hepsinde neredeyse 10 tane var. Open Subtitles لا حظت أن لدينا فقط بطاقتين رهان ولكن جميع الأخرين المدنيين يحبون عشرة
    Fotoğraf makinanızı fark ettim. - Resimleri de siz mi çekiyorsunuz? Open Subtitles لا حظت آلتك للتصوير، تلتقط الصور، أيضاً؟
    fark ettim. Karnını içine çekmekten vazgeç. Open Subtitles لا حظت , يمكنك التوقف عن التألم بما فى معدتك
    Tüm bu zaman, onda herhangi bir şey fark ettiniz mi... garip bir şey, sıra dışı? Open Subtitles طوال هذه المدة هل لا حظت عليه شيئا ما غريبا عنه
    Tüm bu zaman, onda herhangi bir şey fark ettiniz mi... garip bir şey, sıra dışı? Open Subtitles طوال هذه المدة هل لا حظت عليه شيئا ما غريبا عنه
    Nasıl çalışıyorlar... Ciğierime çekiyorum ve hava veriyorlar, Farkettim. Open Subtitles أما عن كيفية عملها ، فقد لا حظت ... أنني أقوم بالشهيق والزفير
    Şey, yani, son zamanlarda Farkettim de, bütün... Open Subtitles أنا لا حظت أنك مئخرا منت مهتم بمجلة جت
    Partide olmadığınızı Farkettim o yüzden düşündüm de.. Open Subtitles لقد لا حظت إنك لست في ألحزب لذا أعتقد
    Farkettim. Open Subtitles لا حظت هذا
    Antidepresanlarını kullanmadığını fark ettim. Open Subtitles لا حظت أنك لم تكن تتناول مضاد الاكتئاب خاصّتك.
    Bunu, geçmişteki hatalarımdan kaçmak için bir destek olarak kullandığımı fark ettim ve sizi temin ederim hayatımın nasıl olması gerektiğini anlayana dek daha az yıpratıcı bir hayat sürdürüeceğim.. Open Subtitles أعرف لقد لا حظت بأنني أستخدمه ليدعمني لأختبئ من أخطاء الماضي و أؤكد لكم بأنني عازمة على الحياة
    Gaius'un çalışmalarını incelerken size dağ tütünü verdiğini fark ettim. Open Subtitles عند مراجعتي لعمل غايوس, لا حظت أنه يصف لك دواء من زهرة العطاس.
    Ayrıca 15. sayfada beni tuvalete atıp sifonu çektiğinizi fark ettim. Open Subtitles و أيضاً لا حظت أنه في الصفحة الـ 15 يتم رميي في المرحاض
    Geçenlerde fark ettim hepimiz yaşlanırken, siz gençleşiyorsunuz. Open Subtitles لا حظت مؤخراً بأنه بينما نحن نكبر بالسن، يبدو أنك تصغير به.
    Ama cinayetin olduğu gece, kulüpte çekilen hiç bir fotoğrafta olmadığını fark ettim. Open Subtitles و لكني لا حظت بأنها لم تكن في أي من الصور المنشورة للنادي من ليلة جريمة القتل
    Son zamanlarda evinizin etrafında herhangi bir şüpheli etkinlik fark ettiniz mi? Open Subtitles هل لا حظت اي نشاط مشبوه في الآونة الأخيرة حول منزلك؟
    Bayan Turner, bu gizli dersler boyunca kafası karışık mıydı, fark ettiniz mi? Open Subtitles (أثناء هذه الدروس السريّة يا سيدة(تونر هل لا حظت بأنه يمر بصراع داخلي؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد