ويكيبيديا

    "لا داعي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • gerek yok
        
    • zorunda değilsin
        
    • şey yok
        
    • lüzum yok
        
    • Sorun değil
        
    • Önemli değil
        
    • gereksiz
        
    • şey değil
        
    • Hiçbir şey ama
        
    Ve söylemeye bile gerek yok ama señorita mükemmel görünüyor. Open Subtitles و إطلالة السيدة لا يعلى عليها, لا داعي لقول ذلك
    - Bekle, aceleye gerek yok. - Şansını geri tepme. Open Subtitles ـ إنتظر، لا داعي للعجلة ـ لا تبالغي في طلباتك
    Bakın, artık bir şey çalacağız diye endişe etmenize gerek yok. Open Subtitles نظرة، كنت لا داعي للقلق عنا سرقة أي شيء بعد الآن.
    Benden utanmanıza gerek yok. Ben profesyonel bir sağlık uzmanıyım. Open Subtitles أوه لا داعي لأن تخجل مني أنا محترفة عناية صحيه
    Bana bunu hatırlatmak zorunda değilsin. Billy'nin babası da polisti. Open Subtitles .لا داعي انت تذكرني .لقد كانو والد بيلي شرطيا ايضا
    - Elbiselerinin lafını etmeye bile gerek yok. - Midesizliğin yeniden icadı. Open Subtitles ـ لا داعي لذكر طريقتها في اختيار الملابس ـ تعريف للذوق السيئ
    Lütfen sakin bir şekilde ilerleyin. Aceleye gerek yok. Acele etmeyin. Open Subtitles رجاء تقدّموا للأمام ، خذوا وقتكم لا داعي للعجلة و التدافع
    Teşekkür etmeden gerek yok. bizim için normal bir iş. Open Subtitles لا داعي لأن تشكرني، إضافة لذلك هي من أهتمت بنا
    Bana işlerin nasıl yürüdüğünü anlatmana gerek yok. Ben aptal değilim. Open Subtitles لا داعي لأن تشرحي لي كيف يتم الامر أنا لست غبية
    Hayır, gerek yok. Tutar bence. İnsanlar hemen söylemeye başlar. Open Subtitles لا داعي , إنها تنطلق فجأة و يبدأ الناس بقولها
    Teşekküre gerek yok. O benim değil ki, o O'nun. Open Subtitles لا داعي لأن تكون ممتنا فهذا ليس لي، بل له
    Böyle bir şeytanla hiç karşı karşıya gelmedin. Yalnız gitmene gerek yok. Open Subtitles لم يسبق أن واجهت هذا النوع من الشر لا داعي للذهاب بمفردك
    Durun, durun, durun! Benim için kavga etmenize gerek yok. Open Subtitles لنجحت لو لم تكن ساقطة سكيرة لا داعي للتعارك عليّ
    Sert biri olduğunu kanıtlamak için öfkeni göstermene gerek yok. Open Subtitles لا داعي لأن تنفعل طوال الوقت فقط لتثبت مدى قوتك
    Hatırlatmama gerek yok, ama burası son yer gibi değil. Open Subtitles لا داعي لأن أذكرك ولكن هذا المكان يختلف عن سابقه
    Özür dilemenize gerek yok, baylar. Hayranlarım genellikle böyle davranırlar. Open Subtitles لا داعي للأسف يا سادة كل معجبيني يعاملونني بنفس الطريقة
    Barry, problem yok! Beyler, problem yok! Buna hiç gerek yok. Open Subtitles باري لايوجد هناك خطر , يا رفاق لا داعي لكل هذا
    Bunları hacklememe gerek yok. Bütün bu sistemler zaten hacklenmiş durumda. Open Subtitles لا داعي لأن أخترق كل تلك الخوادم التي هي مخترقة اصلاً
    Lanetli nehir suyuyla ilgili endişelenmek zorunda değilsin gibi, değil mi? Open Subtitles يبدو أنّه لا داعي للخوف مِنْ ماء ذلك النهر الرهيب، صحيح؟
    Durumumuz iyi, güvendeyiz, endişelenecek bir şey yok. Yarın konuşuruz. Open Subtitles نحن بخير وبسلامة لذا لا داعي للقلق أتحدث إليك غدا
    Namuslu insanları aramaya hiç lüzum yok, burda hırsızlık kimin adetidir hepimiz biliyoruz. Open Subtitles لا داعي للتوقف وتفتيش الناس الشرفاء كلنا يعلم من الذي يحب السرقة هنا
    Ama Sorun değil. Çünkü onu seviyoruz. Ve sayesinde bedava bir halı kazandık. Open Subtitles لكن لا باس، لا داعي للقلق، لاننا نحبه وحصلنا عى سجادة مجانية بواسطته
    Önemli değil, hayat kurtarmak önemlidir. Open Subtitles لا داعي ان تقول هذا انقاذ الارواح شيء مهم
    Anladım ki söylemeyi planladığım şeyler artık gereksiz, Bay Lang. Open Subtitles أرى بأن ماخططت لقوله لا داعي له الآن سيد لانج
    bir şey değil. Open Subtitles لا داعي لكن هناك كلمات أريد أن أقولها بشأن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد