Şu an durumu iyi ama Hâlâ istasyondaki bakteri düzeyini kontrol ediyorum. | Open Subtitles | هي بخير الآن, و لكنني لا زلتُ أتفحص نمو البكتيريا في المحطة |
Hâlâ onu arada sırada görüyorum. | Open Subtitles | لا زلتُ أراهـا من وقتٍ لآخر. ماذا أيضـاً تريدُ أن تعرف؟ |
Bakın. Bana bıraktığınız kolyeyi Hâlâ saklıyorum. | Open Subtitles | انظرا، لا زلتُ أحتفظ بالقلادة التى تركتماها لى |
Yine de, geçen sefer olanlardan sonra bunu şansa bırakmak istemiyorum. | Open Subtitles | لا زلتُ ، لا أريد أن أترك أي فرصة لحصول ماجرى المرة الماضية |
Ben hala The Importance of Being Earnest'i söylememiz gerektiğini düşünüyorum. | Open Subtitles | لا زلتُ أفكر بأن علينا أن نؤدي "أغنية "أهمية التحلي بالجدية |
Hâlâ, artık yasalara saygılı eski mahkumları mı taciz ediyorsun? | Open Subtitles | لا زلتُ تزعج المجرمين السابقين الذين يطيعون القانون |
Kafam Hâlâ sersem gibi. | Open Subtitles | أتعلم أمراً، لا زلتُ أشعر بقليل من الدوار |
Sadece bu duruma alışmak Hâlâ zor geliyor bana. | Open Subtitles | أنا فقط ، لا زلتُ غير قادرة على التكيّف مع هذه الفكرة |
Hâlâ pencereden ağaçlara bakıyorum. | Open Subtitles | لا زلتُ أنظر إلى هذه الشجرة من خلال النافذة |
-O zaman neden Hâlâ bir aile olduğumuz fikrine sadığım ben? | Open Subtitles | إذاً لماذا لا زلتُ أتعلق بفكرة أننا ما زلنا عائلة؟ |
Sanırım doğruyu söylüyorlar ama ben Hâlâ tam olarak inanamıyorum. | Open Subtitles | أفترض أنّه صحيح، ولكن لا زلتُ لا أصدّق الأمر. |
Seninle görüşmeyi Hâlâ çok istiyorum. | Open Subtitles | لا زلتُ حقاً, أرغب بأن نتواصل معاً لرؤية بعضنا |
Hâlâ gencim. Bu yıl 120 yaşına giriyorum. Ya sen kaç yaşına giriyorsun? | Open Subtitles | لا زلتُ فتاة مع ان عمري 120 سنة ماذا عنك؟ |
Hâlâ aktif olup, oraya buraya gitmemin, sebebi doğrudan Chaz'dir. | Open Subtitles | انني لا زلتُ نشطًا، أزور اماكنًا أتحرك، و الفضل مباشرة يعود لها. |
Kafam Hâlâ bowling topu gibi ama bu konuda daha fazla konuşmayacağım. | Open Subtitles | لا زلتُ أشعر بأنّ رأسي كُرةَ بولينغ، لكنّي لا أظنّ بأنّي سأنتعل حذائي بعدَ الآن |
Hâlâ muayene sonuçlarını bekliyorum ama elime geçer geçmez, sende psikiyatrik değerlendirmelerini tamamlar tamamlamaz, onları da seyir defterine ekleyebiliriz. | Open Subtitles | لا زلتُ أنتظر فحوصكِ الطبية و لكن حالما تسنح لي الفرصة بمراجعتها و تنهين سلسلة من التقييمات النفسية |
Hâlâ bu programın bir üyesiyim ve yapmamı istediğiniz her şeyi yapacağım. | Open Subtitles | أنا لا زلتُ مًلتزماً بالبرنامج وسأفعل ما تريدين مني فعله |
Yine de, 1 ay şarap içmemeye karar verdim ve şu an başlıyorum. | Open Subtitles | حسناً، لا زلتُ مقررة أن أمتنع عن الشرب لمدّة شهر، و ذلك سيبتدأ من الآن |
Evet dersem Yine de o birayı alacak mıyım? | Open Subtitles | لو اجبتُ بنعم هل لا زلتُ سوف اخذ تلك الجعة ؟ |
Bunun aptalca olduğunu biliyorum ama Ben hala evliyim. | Open Subtitles | أعلم أنّ هذا أحمق , لكني لا زلتُ متزوجة |
Kesinlikle. Hatta yakalandığına hala inanamıyorum. | Open Subtitles | هذا أكيد ، في الحقيقة، لا زلتُ موقنة أنّها مُأسورة. |