ويكيبيديا

    "لا سمح الله" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Tanrı korusun
        
    • Allah saklasın
        
    • Tanrı esirgesin
        
    • Tanrı göstermesin
        
    Ve ben de düşünüyordum Tanrı korusun ikimizden birine bir şey olursa bebeğe kimin bakacağına dair belki de kanuni bir belge imzalamalıyız. Open Subtitles كنت أفكر في أن يعني لا سمح الله شيئ ما يحدث في أي من الولايات المتحدة, ربما يجب علينا شيء مكتوب قانونا ارتفاع
    Büyük organ açığı ihtiyacınız olduğunda Tanrı korusun. TED نقص هائل في الأعضاء، إن احتجت لأحد الأعضاء، لا سمح الله.
    - Evet, Tanrı korusun, ya yeseydin? Open Subtitles نعم، لا سمح الله يجب أن تأكل واحدة، أليس كذلك؟
    Allah saklasın, kötü günleri de aşmayı el birliğiyle. Open Subtitles وإذا كان هناك فترات صعبة لا سمح الله سنعمل علي ... تخطيهاأيضاً ... لكن سوياً
    Çünkü, Tanrı esirgesin, eğer geri dönmeyi başaramasaydım, en azından kartlarımı masaya koymuş olacaktım. Open Subtitles لأنه لا سمح الله إذا لم انجو فعلي الأقل ألقيت كل اوراقي علي الطاولة
    Başın bir gün belaya girerse, Tanrı göstermesin yasal bir belaya... Open Subtitles واذا وقعت في ورطة لا سمح الله ورطة قانونية
    Tanrı korusun herhangi birisi benim yerimde olabilirdi. Open Subtitles لا سمح الله أن يجد أي منهم نفسه في هذا الموقف
    Tanrı korusun, çaresi bulunana kadar. Open Subtitles فيما عدا, لا سمح الله, أن يجدوا علاجاً له.
    Eğer hasta olduysa, hastahane raporları ya da onun gibi bir şey olur. Ve, Tanrı korusun, eğer öldüyse, ölüm sertifikası vardır. Open Subtitles حسنًا، لو كانت مريضة، سيكون هناك تأمين طبي أو سجلات المستشفى أو لا سمح الله لو توفيت
    Katie, Tanrı korusun, öyle bir durumda olabilirsin ki... ateş etmeyi bilmek hayatını kurtarabilir. Open Subtitles كيتي , انت يمكن ان تكوني في موقف ,لا سمح الله تكوني تعرفي اطلاق النار حتى تنقذي حياتك
    Tanrı korusun birgün hastalanırsak eğer, biliyoruzki ailemiz hep yanımızda olur, çünkü bunu sağlayacak imkanlarımız var. Open Subtitles عندما يمرض أحدنا لا سمح الله نعرف ان عائلاتنا ستكون بجانبنا لأن مواردنا عندنا
    Aman Tanrı korusun, şu kusursuz küçük elma sepetinden eksilen olmasın. Open Subtitles اوه, لا سمح الله ربما أزعجت عربة التفاح خاصتك
    Tanrı korusun, umarım, hiçbiri kendini o mertebede bulamaz. Open Subtitles لا سمح الله أن يجد أي منهم نفسه في هذا الموقف
    Allah saklasın senin de senin gibi bir çocuğun olmasın Jeremiah. Open Subtitles لا سمح الله يوما ما لديك ابنا مثلك.
    Allah saklasın, ya Bolouriler seni bulursa. Gelir ve seni çalarlar. Open Subtitles إذا لا سمح الله علم (بولوريس) ذلك فإنهم سيأتون لسرقتك.
    Dedikodu tabii. Allah saklasın. Open Subtitles إنه ثرثرة فحسب، لا سمح الله.
    Tanrı esirgesin. Bir misafir daha! Bu sefer bir şampiyonumuz var artistik patinaj sanatçısı. Open Subtitles لا سمح الله. المزيد من الرفقة! هذه المرة لدينا بطل
    New York Giants'ın maçı olmadığı ya da Newark üzerinden uçmadığım, ya da Tanrı esirgesin, bir cesetten kurtulmak zorunda kalmadığım sürece. Open Subtitles الا اذا اردت ان اشاهد مبارة لفريق "الجاينتس" , أو أن اسافر من نيوارك أو لا سمح الله أتخلص من جثه
    Tanrı esirgesin onun benim kızım olduğunu öğrenirler. Open Subtitles لا سمح الله إذا عرفوا أنها ابنتي
    Bir sanatçı veya yazar bulun -- veya Tanrı göstermesin, bir felsefeci bulup onunla konuşun. TED ابحثوا عن فنان أو كاتب -- أو ، لا سمح الله ، ابحثوا عن فيلسوف وتحدثوا معهم.
    Senin ameliyat masana düşmemi Tanrı göstermesin. Open Subtitles لا سمح الله لو وجدت على طاولة عملياتك
    Tanrı göstermesin, başımıza bir şey gelirse diye Lily'e bakacak olan kişiyi belirlemek için Cam'le vasiyetimizde düzenlemeler yapıyoruz. Open Subtitles إذًا ، أنا و "كام" بعمل تنقيح ... "لكي نحدد من سيعتني بـ "ليلي إذا ، لا سمح الله ..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد