ويكيبيديا

    "لا عيب" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sorun yok
        
    • sorunu yok
        
    • zarar gelmez
        
    • Bunda yanlış
        
    • yanlış bir şey yok
        
    • utanacak bir
        
    • olmanın yanlış
        
    • olmakta utanılacak
        
    • utanılacak bir şey yok
        
    Eşcinsel ya da biseksüel olmakta bir sorun yok ki... Open Subtitles لأنه لا عيب في أن تكون شاذ أو ثنائي الجنس
    Gardiyanlarda sorun yok. Open Subtitles الحراس لا عيب فيهم الخرق سببه قرص التحديث
    Hamağın hiçbir sorunu yok. Open Subtitles لا عيب في الأرجوحة الشبكية
    Biraz tedbirli olmaktan zarar gelmez. Open Subtitles لا عيب في أخذ القليل من الحيطة
    Eğer bunun için yazılmadıysanız, Bunda yanlış birşey yok. Open Subtitles إذا لم يكن هذا ما وقعتم عليه لا عيب في ذلك و لكن دعوني أعرف هذا الآن
    Ama küçük entelektüel merakı tatmin etmekte de yanlış bir şey yok. Open Subtitles و مع ذلك لا عيب في إرضاء القليل من الفضول الذهني
    Randevum yok ama ablam yardım istemekte utanacak bir şey olmadığını söyledi. Open Subtitles ليس لديّ موعد، ولكن أختي تقول أنّه لا عيب في طلب المساعدة.
    Fırsatçı biri olmanın yanlış bir tarafı yok. Hatta, hayran kaldığım bir özelliktir. Open Subtitles لا عيب في الانتهازية إنها سمة أعبدها حتى
    Artık yaşIı bir hizmetçi olmakta utanılacak bir şey olmadığını kabullenmem gerek. Open Subtitles على أن أبدأ بإخبار نفسي أن لا عيب بأن أصبح عذراء عجوز
    Korkak olmakta utanılacak bir şey yok. Korkak mı? Open Subtitles حمداً لله أنك عدت لا عيب في أن تكون جباناً
    Quiznos'ta bir sorun yok. Gayet geniş bir mönüleri var. Open Subtitles لا عيب في كويزنس لديهم قائمة متنوعة
    - Bunda bir sorun yok. Onunla konuşmak istedin. Open Subtitles أردتُ التحدّث إليها فحسب - لا عيب بذلك -
    Poponuzda hiçbir sorun yok. Open Subtitles لا عيب في مؤخرتك
    Buffy, inan bana. Sende hiçbir sorun yok. Open Subtitles أعدك بأنه لا عيب بكِ
    Harika at, hiçbir sorunu yok. Open Subtitles حصان رائع ، لا عيب فيه.
    Camry'nin bir sorunu yok ve cinsel hayatım da gayet iyi. Open Subtitles لا عيب في تلك الـ"كامري" وأنا على ما يُرام من الناحية الجنسية .
    Biraz tuzdan zarar gelmez. Open Subtitles لا عيب في إضافة القليل من الملح
    Biraz övünmekten zarar gelmez. Open Subtitles لا عيب بالتفاخر قليلاً.
    Bunda yanlış olan bir şey yok. Fakat annen seni daha önemsediğinden ben buradayım. Open Subtitles لا عيب في ذلك، لكنّي هنا لأنّها أولتكَ الأولوية الأولى عنه.
    Bunda yanlış bir şey yok, öyle değil mi? Open Subtitles لا عيب في ذلك، أليس كذلك؟
    Zengin birisiyle arkadaş olmakta yanlış bir şey yok. Open Subtitles لا عيب في أن يكون لديكِ صديقة ثرية
    Böyle sıkıntılı günlerde utanacak bir durum olmaz. Open Subtitles لا عيب في هذا في الوقت الحالي.
    Yardımcı olmanın yanlış bir tarafı yok, baba. Open Subtitles تعرف, لا عيب أن تكون مساعد يا أبي - لا -
    Sindirim Bozuklukları Doktoru'nun ofisine gelmekte utanılacak bir şey yok. Open Subtitles لا عيب في القدوم إلى أخصائي الامراض الباطنية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد