Mükemmel olmadığını biliyorum, ama birlikte çok şey yaşadık ve o çok sabırlıydı. | Open Subtitles | أعــرف بأنه ليس مثالي لا كن يجب أن نجــربه معاً لقد أصبح مرض |
ama bir gün tekrar işimiz sen olabilirsin parası iyi olursa. | Open Subtitles | لا كن ربما ستكون كذلك يوما ما إذا كان الثمن مناسبا |
Arkadaş ol. ama fazla dikkat çekme. Sosyalleşmeye gitmiyorsun. | Open Subtitles | كون ودّي لا كن أبقي بعيد أنت لست هناك لاجتماعيات |
ama daha da önemlisi babam yeni bir araba almak için söz vermişti. | Open Subtitles | لا كن الأهم ابي يجب أن يوفي بوعده ليشتري لي سيارة جديدة |
Bana içki konusunda nasihat verebilecek son kişiydi ama bu ikiyüzlülük haksız olduğu anlamına gelmiyordu. | Open Subtitles | والآن هو آخر شخص يناقشني حول الشراب لا كن هذا ليس لأنه ينافق يعني أنه مخطئ |
ama polisi arayıp bileziğin çalınmadığını söylediğini bilmeni istiyorum. | Open Subtitles | لا كن أريدك أن تعرف بأنها أخبرت الشرطة وأخبرتهم بأن الأسوارة لم تسرق هذا جيد |
Bak, demek istediğim her erkeğin aklında ideal bir buluşma vardır ama gerçek şu ki gerçekleşen, her zaman beklediğine uymaz. | Open Subtitles | وكل ماقلته هو كل شخص لديه غرض من المواعدة لا كن الحقيقة هي |
ama merak etme, hüzünle baş etmenin yolunu biliyorum. | Open Subtitles | لا كن لا تقلقي انا لدي الوصفة التي تستطيعين بها مواجهة الحزن |
Hayatımda sadece bir bebek olacağını düşünüyordum, ama sorun değil. | Open Subtitles | لقد ظننت بأني سأحظى بطفل واحد في حياتي، لا كن لامشكلة |
Yani, davranışlarımızı düzeltmeye çalışıyoruz, ...ama kötü alışkanlıklardan zor vazgeçilir. | Open Subtitles | أَعْني، أننا نحاول أن نغير من تصرفاتنا لا كن العادات السيئة صعبة التغيير |
Çizimlere göre ufak ama çok güçlü bir güç kaynağına ihtiyaç duyuyor. | Open Subtitles | طبقاً للمخطط يحتاج الى مصدر طاقة صغير الحجم لا كن قوي |
ama erkenden evine gitmesi gerekti. | Open Subtitles | لا كن كان يجب عليها فجأة أن تذهب الى البيت. |
Paranoya içinde yüz ama yarın gelme. | Open Subtitles | فلتتاكلي في شكك لا كن لا تاتي غدا للشركة |
Hadi oradan be anne, bir otobüs değildi ama yine de epey yaklaştın. | Open Subtitles | تباً يا أمي تلك لم تكن حافلة لا كن كنتي قريبة |
ama Wilfred hakkımdaki her şeyi biliyor sanki delice gelecek ama, bana iyi geliyor. | Open Subtitles | لا كن ولفريد يبدو يبدو انه يعرف كل شيء عني اعرف ان هذا يبدو جنوني , ولكن |
ama ben Shazia'nın benim kadar mutlu olduğunu sanıyordum. | Open Subtitles | لا كن كنت اعتقد شادية , موافقة على ما انا علية |
Toby iyi olacak ama böyle olmaz. | Open Subtitles | أنظر، توبي ستكون بخير لا كن ليس بهذه الطريقة |
ama sonra binmeme izin vermedi. | Open Subtitles | لا كن عندما أنتهى دورها , لا تريد النزول منها |
ama hangisinde daha mutlu olacağımı bilmenin bir yolu olmalı. | Open Subtitles | لا كن يجب أن تكون هناك طريقة لإختيار أيهما يجعلني أسعد 0 |
ama beslenirsem kontrolümü kaybederim. | Open Subtitles | لا كن بالطعام,سأفقد السيطر على نفسى |