ويكيبيديا

    "لا نستطيع أن نفعل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yapamayız
        
    • yapamıyoruz
        
    Bu işleri sonsuzluğa uzanmadan yapamayız. Open Subtitles نحن لا نستطيع أن نفعل هذه الأشياء بدون التواصل مع االخيال
    Düzeni bozacak hiçbirşey yapamayız. Open Subtitles نحن لا نستطيع أن نفعل شيئاً من شأنه الخروج عن النظام
    Onun için bir şey yapamayız. O bunu biliyor. Open Subtitles نحن لا نستطيع أن نفعل له شيئا، هـو يعـرف ذلك
    Ama bu oda da öyle şeyler yapamayız. Open Subtitles آه, لا نستطيع أن نفعل شيئاً عظيماً في هذه الغرفة.
    - Bunu kitabına uygun yapamıyoruz belki, ...ama bizde politika oynayabiliriz. Open Subtitles لا نستطيع أن نفعل هذا بطريقة مشروعة لكن يمكن أن تلعب السياسة أيضا
    Anlıyorum ama şu anda bunu yapamayız efendim. İşçi yürüyüşüyle birleşirler. Open Subtitles أنا أتفهم هذا ولكننا لا نستطيع أن نفعل هذا لقد قررنا التفاوض
    Kimliğimizi açığa çıkaracak hiçbir şey yapamayız. Open Subtitles لا نستطيع أن نفعل أيّ شيء من شأنه أن يفضح غطائنا
    Bunu yapamayız. Bu bizim dışımızda bir durum. Open Subtitles لا نستطيع أن نفعل شيئًا، فنحن مجبرتان على مراقبتك
    - yapamayız, bu gece sahile gemi geliyor. Open Subtitles لا نستطيع أن نفعل هذا ، فلدينا غنيمة تُبحر بإتجاه الساحل ستؤتي بثمارها الليلة
    Tam olarak ne olduğunu anlamadan hiçbir şey yapamayız. Open Subtitles لا نستطيع أن نفعل أي شيء حتى نفهم تماما ما حدث
    Bu delilik, Bobby. Bunu yapamayız. Open Subtitles هذا هو مجنون، بوبي، لا نستطيع أن نفعل ذلك.
    Bunu düşünüyordum ve dua ediyordum ve bunu yapamayız. Open Subtitles لقد فكرت بشأن هذا ولقد صليت من أجلها نحن لا نستطيع أن نفعل ذلك
    Bunu... bunu yapamayız. Open Subtitles نحن لا نستطيع أن نفعل هذا. هذا ليس صحيحا.
    Bu, bütün bunları bitirmemiz için tek şansımız ama kendi başımıza yapamayız. Open Subtitles الاستماع، والاستماع، وهذا هو فرصتنا لإنهاء كل هذا، ولكن لا نستطيع أن نفعل ذلك بمفردنا.
    Ne kastettiğini biliyorum ama yapamayız. Open Subtitles أنا أعرف ما أقول لكم، ولكن لا نستطيع أن نفعل ذلك.
    Günde iki kez Discovery Channel'dayız -- böyle yapamayız." Tamam dedi. TED نحن في اليوم نظهر مرتين على قناة ديسكفري -- لا نستطيع أن نفعل هذا." ويقول: " حسناً."
    Tekrar yapamayız. Open Subtitles نحن لا نستطيع أن نفعل ذلك مرة أخرى.
    Ama bunu yapamayız şu anda başka bir ailem var. Open Subtitles و لكننا لا نستطيع أن نفعل هذا لدي عائلة أخرى الآن أعلم أن هذا ليس عادلاً و لكن...
    - Bunu kitabına uygun yapamıyoruz belki, ...ama bizde politika oynayabiliriz. Open Subtitles لا نستطيع أن نفعل هذا بطريقة مشروعة لكن يمكن أن تلعب السياسة أيضا
    Üzgünüm, pasaport olmadan işlem yapamıyoruz. Open Subtitles الذهاب بعيدا، ونحن لا نستطيع أن نفعل أي شيء بدون جواز سفر.
    Birinden biri olmadı mı yapamıyoruz. Open Subtitles لا نستطيع أن نفعل ذلك من دون الآخر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد