- Hayır, alkol beni etkilemiyor. Resmen hiçbir şey hissetmiyorum. | Open Subtitles | كلا، الكحول لا يؤثر في أعني، حرفياً لا أشعر بشيء |
Çoğu gelişen ülkede tercih edilen bir ilaç aslında, çünkü nefes alışı etkilemiyor. | TED | في الواقع، هو العقار المفضّل في الكثير من الدول النامية، لأنه لا يؤثر على التنفس. |
Kişisel davranışları işini etkilemiyor. | Open Subtitles | انتظر لحظة، إنه سلوكه الشخصي لا يؤثر على سير عمله. |
Kefaletini ödemek, el konmuş malına etki etmez. Onca para verdiğin avukatın açıkladı sanıyordum. | Open Subtitles | طرح الكفالات لا يؤثر على مصادرة الأملاك أعتقدت أن محاميك شرح كل هذا نظراً للمبلغ الذي دفعت له |
Nem oranı libidonuza etki etmez. | Open Subtitles | الجو الرطب لا يؤثر على شهوتك. |
Erkek tipi kellikle savaşan diğer ilaçlar, testosteronun DHT'e dönüşmesini engeller. Böylece hassas saç kökleri DHT'den etkilenmez. | TED | هناك أدوية أخرى تقاوم نمط الصلع الذكوري. فتمنع تحويل التستوستيرون إلى DHT كي لا يؤثر على البصيلات الحساسة. |
Hayır, bu iş beni etkilemiyor. Ateş açmalar, bıçaklamalar, dayaklar. | Open Subtitles | لا ,هذا الشيئ لا يؤثر فيّ,اطلاق النار الطعن ,الضرب |
Karısı ile ilişkisi ne kadar kötü olursa olsun, onu hiç etkilemiyor gibiydi. | Open Subtitles | مهما كان تصرف زوجته بدا انه لا يؤثر به على الإطلاق |
O kadar uzun çaldığında seni etkilemiyor. | Open Subtitles | عندما تعزف كثيرًا، أعتقد أنه لا يؤثر عليك |
Yani bizi bu boyutta etkilemiyor, ama küçülecek olursak, ...kendimizi bu dünya boyutlarına sokarsak korkunç bir yer olurdu. | Open Subtitles | لذلك فإنه لا يؤثر فينا، ولكن إذا انكمشت وتقلصت، لتصغر في هذا العالم، فلسوف تكون في مكان رهيب. |
Neyse ki ikiniz için de sizin inanç eksikliğiniz benim elimdeki görev için verdiğim sözü etkilemiyor. | Open Subtitles | لحسن حظكما إفتقار الإيمان لا يؤثر على إلتزامي بمهمتي |
Aradaki tek fark, ağlama onu etkilemiyor. | Open Subtitles | الفرق الوحيد هو، أن البكاء لا يؤثر عليه. |
Senin hayatını etkilemiyor, bu yüzden önemi yok, değil mi? | Open Subtitles | هذا لا يؤثر على حياتك لذا هذا ليس مهماً ، صحيح ؟ |
Ama ticari avcılık sırf otlayanları etkilemiyor. | Open Subtitles | ولكن الصيد التجاري لا يؤثر فقط على الحيونات العاشبة |
Çoğu durumda, sürücü belgeni etkilemiyor. | Open Subtitles | في أغلبية الحالات ذلك لا يؤثر على رخصتك. |
Shang Tsung bir insan. maden ona etki etmez. | Open Subtitles | شانج سونج) بشري) الكوبلت لا يؤثر عليه |
nasıl olur da hayatları bundan etkilenmez? | TED | كيف لا يؤثر ذلك على حياتهن؟ |