| bana pek öyle gelmedi. | Open Subtitles | لا يبدو لي كذلك ســ يــ نـــ مــ ــا الـ عــ ر ب |
| bana pek sağlıklı gelmiyor. İkinci gün, bir çeşit meyve yiyeceksin. Elma ya da armut, ama sadece 9 tane yiyebilirsin. | Open Subtitles | لا يبدو لي هذا الأمر صحياً لكن يجب عليك أن تأكل 9 تفاحات. |
| bana pek yukarıdan aşağı doğru değil de aşağıdan yukarı doğru hareket ediyormuş gibi geliyor. | Open Subtitles | لا يبدو لي أنها متتالية لأسفل يبدو انها ترتفع من الأرض |
| Evliliğinden çok da pişman gibi görünmüyor. | Open Subtitles | لا يبدو لي أنه يعاني كثيراً من الذنب بشأن زواجه. |
| Emin olamayız ama iletişimlerde de sorun yok gibi görünüyor. | Open Subtitles | لسنا متأكدين, لكن لا يبدو لي أنه من الإتصالات أيضاً |
| Bana o hiç de duvarını siyaha boyayacak tipten bir kız gibi gelmedi. | Open Subtitles | لا يبدو لي أن الجدار باللون الأسود محبوب للفتيات |
| Yakuza'nın politikaya karışması bana pek anlamlı gelmiyor. | Open Subtitles | لا يبدو لي منطقيا أن "الياكوزا" تورط نفسها في السياسة. |
| - bana pek öyle görünmüyor. - Yoksa bana kör mü diyorsun? | Open Subtitles | ـ لا يبدو لي كذلك ـ ام تعتقد أنني اعمي؟ |
| bana pek imparatorluk-kurucuları gibi görünmüyorlar. | Open Subtitles | لا يبدو لي أصحاب إمبراطورية بالضبط |
| bana pek sağlam bir ayakkabı değilmiş gibi geldi. | Open Subtitles | لا يبدو لي أنه من النوع الصاخب |
| Sayılır. bana pek adil gelmedi. | Open Subtitles | نوعا ما , لأنه لا يبدو لي هذا عدلا |
| Bu bana pek karşılıklı gelmedi. | Open Subtitles | هذا لا يبدو لي قراراً مشتركاً. |
| bana pek de tatil gibi gelmedi. | Open Subtitles | هذا لا يبدو لي كقضاءِ عطلةٍ ما |
| Bu bana pek normal gelmedi. | Open Subtitles | لا، لا يبدو لي شيئاً طبيعياً |
| Bilmiyorum, Clark... bana pek de FBI'ın en çok arananlarına benziyor gibi gelmedi. | Open Subtitles | لا أعرف يا (كلارك)، لا يبدو لي كأكثر الأشخاص المطلوبين لدى الـ"أف بي آي" بالنسبة لي |
| Ucuz bir otelde uyuşturucu kullanmak bu, bana pek Serena gibi gelmiyor. | Open Subtitles | مخدرات ؟ في فندق رخيص ؟ لا يبدو لي كعادات (سيرينا) |
| Evliliğinden çok da pişman gibi görünmüyor. | Open Subtitles | لا يبدو لي أنه يعاني كثيراً من الذنب بشأن زواجه. |
| Anlayacağınız, bana sıradan bir hırsızlık vakası ya da tecavüz cinayeti gibi görünmüyor. | Open Subtitles | في الحقيقة، لا يبدو لي أنها حالة ...سطو بسيطة أو أنها جريمة إغتصاب وقتل |
| Burası bana Beyaz Kale gibi görünmüyor. | Open Subtitles | هذا لا يبدو لي مثل القلعة البيضاء |
| Bilirsin, saklanacak çok yer yok gibi görünüyor. | Open Subtitles | ..أتعلم، لا يبدو لي ان هنا أماكن كثيرة للإختباء |
| İşini bitirebilen başka kimse de yok gibi. | Open Subtitles | و لا يبدو لي أن أيا من الذين هنا ينجزون أيّ عمل |
| Bu adam bana birinci mevkide.... ...yolculuk yapacak biri gibi gelmedi. -Bu şart değil. | Open Subtitles | هذا الرجل لا يبدو لي كمادة من الدرجة الأولى |