bana pek öyle gelmedi. | Open Subtitles | لا يبدو لي كذلك ســ يــ نـــ مــ ــا الـ عــ ر ب |
bana pek sağlıklı gelmiyor. İkinci gün, bir çeşit meyve yiyeceksin. Elma ya da armut, ama sadece 9 tane yiyebilirsin. | Open Subtitles | لا يبدو لي هذا الأمر صحياً لكن يجب عليك أن تأكل 9 تفاحات. |
bana pek yukarıdan aşağı doğru değil de aşağıdan yukarı doğru hareket ediyormuş gibi geliyor. | Open Subtitles | لا يبدو لي أنها متتالية لأسفل يبدو انها ترتفع من الأرض |
Evliliğinden çok da pişman gibi görünmüyor. | Open Subtitles | لا يبدو لي أنه يعاني كثيراً من الذنب بشأن زواجه. |
Emin olamayız ama iletişimlerde de sorun yok gibi görünüyor. | Open Subtitles | لسنا متأكدين, لكن لا يبدو لي أنه من الإتصالات أيضاً |
Bana o hiç de duvarını siyaha boyayacak tipten bir kız gibi gelmedi. | Open Subtitles | لا يبدو لي أن الجدار باللون الأسود محبوب للفتيات |
Yakuza'nın politikaya karışması bana pek anlamlı gelmiyor. | Open Subtitles | لا يبدو لي منطقيا أن "الياكوزا" تورط نفسها في السياسة. |
- bana pek öyle görünmüyor. - Yoksa bana kör mü diyorsun? | Open Subtitles | ـ لا يبدو لي كذلك ـ ام تعتقد أنني اعمي؟ |
bana pek imparatorluk-kurucuları gibi görünmüyorlar. | Open Subtitles | لا يبدو لي أصحاب إمبراطورية بالضبط |
bana pek sağlam bir ayakkabı değilmiş gibi geldi. | Open Subtitles | لا يبدو لي أنه من النوع الصاخب |
Sayılır. bana pek adil gelmedi. | Open Subtitles | نوعا ما , لأنه لا يبدو لي هذا عدلا |
Bu bana pek karşılıklı gelmedi. | Open Subtitles | هذا لا يبدو لي قراراً مشتركاً. |
bana pek de tatil gibi gelmedi. | Open Subtitles | هذا لا يبدو لي كقضاءِ عطلةٍ ما |
Bu bana pek normal gelmedi. | Open Subtitles | لا، لا يبدو لي شيئاً طبيعياً |
Bilmiyorum, Clark... bana pek de FBI'ın en çok arananlarına benziyor gibi gelmedi. | Open Subtitles | لا أعرف يا (كلارك)، لا يبدو لي كأكثر الأشخاص المطلوبين لدى الـ"أف بي آي" بالنسبة لي |
Ucuz bir otelde uyuşturucu kullanmak bu, bana pek Serena gibi gelmiyor. | Open Subtitles | مخدرات ؟ في فندق رخيص ؟ لا يبدو لي كعادات (سيرينا) |
Evliliğinden çok da pişman gibi görünmüyor. | Open Subtitles | لا يبدو لي أنه يعاني كثيراً من الذنب بشأن زواجه. |
Anlayacağınız, bana sıradan bir hırsızlık vakası ya da tecavüz cinayeti gibi görünmüyor. | Open Subtitles | في الحقيقة، لا يبدو لي أنها حالة ...سطو بسيطة أو أنها جريمة إغتصاب وقتل |
Burası bana Beyaz Kale gibi görünmüyor. | Open Subtitles | هذا لا يبدو لي مثل القلعة البيضاء |
Bilirsin, saklanacak çok yer yok gibi görünüyor. | Open Subtitles | ..أتعلم، لا يبدو لي ان هنا أماكن كثيرة للإختباء |
İşini bitirebilen başka kimse de yok gibi. | Open Subtitles | و لا يبدو لي أن أيا من الذين هنا ينجزون أيّ عمل |
Bu adam bana birinci mevkide.... ...yolculuk yapacak biri gibi gelmedi. -Bu şart değil. | Open Subtitles | هذا الرجل لا يبدو لي كمادة من الدرجة الأولى |