ويكيبيديا

    "لا يزال هنا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • hâlâ burada
        
    • Hala burada
        
    • hala buralarda
        
    • Hala orada
        
    • hâlâ masada
        
    Pardon, bu sahipsiz mal kim ve neden hâlâ burada? Open Subtitles عفواً، من هذا المشرد ؟ ولماذا لا يزال هنا ؟
    Bankın hâlâ burada olması çok güzel yine de. Open Subtitles على أية حال من الجميل إنهذا المقعد لا يزال هنا
    Zanlılar hâlâ burada olabilir. Open Subtitles يطوّقون المبنى قد يكون القاتل لا يزال هنا
    Kollar ve bacaklar, hatta başı bile Hala burada olabilir. Open Subtitles ومن المحتمل ان الاذرع والارجل وحتى الرأس لا يزال هنا
    Senin yerinde olsaydım Hala burada olduğundan böyle emin olmazdım. Open Subtitles لو كنت مكانك، لن أكون متأكداً تماماً أنه لا يزال هنا
    Bakalım bizim çolak hala buralarda mı? Open Subtitles أولا ً يجب أن نرى إذا ما كان هذا العجوز البدين لا يزال هنا !
    - Bir şekilde Hala orada. Open Subtitles بطريقة ما , لا يزال هنا
    Senin için hazırladığım akşam yemeği hâlâ masada. Open Subtitles العشاء الذي أعددته لك لا يزال هنا.
    - hâlâ burada, kimseyi çıkartma. - Tamam. Open Subtitles إِنَّه لا يزال هنا تأكدِ من ألا يغادر أحد حسناً
    Bu şey her neyse hâlâ burada. Open Subtitles حسناً , لذا مهما من يكون هذا . فهو لا يزال هنا
    Çünkü adamlar buraya geldiğinde o hâlâ burada olursa belâ çıkacak demektir. Open Subtitles لانه ان جاؤوا هنا وهو لا يزال هنا ستحدث متاعب
    Babam hâlâ burada. Kenara çeker misin? Open Subtitles والدي لا يزال هنا هل يمكنك الوقوف ؟
    Kanaan, oğlumun babası, hâlâ burada. Open Subtitles كنعان , والد ابني انه لا يزال هنا
    Zanlılar hâlâ burada olabilir. Open Subtitles قد يكون المشتبه به لا يزال هنا
    Onun hâlâ burada sizi gözetliyor olmadığını nereden biliyorsun? Open Subtitles كيف ستعرف أنه لا يزال هنا يراقبك؟
    Bir yerlerde saklanıyor, ama hâlâ burada. Open Subtitles إنهُ يختبئ في مكانٍ ما لكنهُ لا يزال هنا ماذا...
    hâlâ burada ve durumu da gayet iyi. Open Subtitles انه لا يزال هنا وفي شكل جيد جدا، ايضا
    Jakob hâlâ burada mı diye merak etmiştim. Open Subtitles تسألت ما إن كان جايكوب لا يزال هنا
    Döndüğümde hepsinin Hala burada olmasını istiyorum. Open Subtitles أنا في حاجة إليها لجميع لا يزال هنا عندما أعود.
    Piper Hala burada bir yerde olduğunu söylüyor. Open Subtitles بايبر يقول انه لا يزال هنا في مكان ما.
    Hala bir sorunumuz var. O Hala burada. Open Subtitles لا تزال هناك مشكلة لا يزال هنا
    Bir şeyim yok, ama köpek hala buralarda. Open Subtitles انا بأمان ، و لكنه لا يزال هنا .
    Hayır Hala orada duruyor. Open Subtitles لا، لا. لا، إنّه لا يزال هنا.
    Senin için hazırladığım akşam yemeği hâlâ masada. Open Subtitles العشاء الذي أعددته لك لا يزال هنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد