ويكيبيديا

    "لا يشعرون" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • hissetmezler
        
    • hissetmez
        
    • hissetmeyen
        
    • hissetmiyor
        
    • hissetmiyorlar
        
    Omuriliklerine soktukları aletle, acı duyuları kaybolur ve hiçbir şey hissetmezler. Open Subtitles تتم الزراعة في داخل الأنفاق الجذعية للدماغ تقوم بمنع الشعور بالألم لذا فهم لا يشعرون بشيئ
    Acı hissetmezler. Open Subtitles إنهم لا يشعرون بالألم يعيشون مئات السنين
    İnsanlar doğruyu söylediğinde, ufak detayları hatırlama ihtiyacı hissetmez üzerinden bu kadar yıl geçtiğinde özellikle. Open Subtitles حينمايقولالناسالحقيقة، لا يشعرون بالحاجة لذكر التفاصيل الصغيرة. بعد عدة سنوات.
    Yalnızca çocuklar sigaraya karşı birşey hissetmez. Open Subtitles لأن الاطفال فقط لا يشعرون بالحاجة للتدخين
    Acı hissetmeyen insanlar da vardır. TED هناك أشخاص لا يشعرون بالألم على الرغم من أن ذلك يبدو مثير .. ولكن إن لم تشعر
    Suçluluk hissetmeyen insanlar genelde iyi zaman geçirirler zaten. Open Subtitles الناس الذين لا يشعرون بالذنب همأسعدالناسدوما..
    İnsanlar sadece acı hissetmiyor, çok fazla da yaratıyorlar. TED البشر لا يشعرون فقط بالحزن، بل نخلق الكثير منه.
    Ve onlar, daha iyi için iddialı olduklarından kendi egolarını şişirme ihtiyacı hissetmiyorlar. TED و لأنهم طموحون من أجل المصلحة العليا ، لا يشعرون بأي رغبة لتضخيم الأنا الخاصة بهم.
    O der ki köleler, uygar insanlar gibi sıcağı hissetmezler. Open Subtitles يقول أنهم لا يشعرون بالحرارة كالشخص المتحضر
    Bilirsin,onlar seks yapar... ve ardından hiçbir şey hissetmezler. Open Subtitles ...أتعرف, إنهم يمارسون الجنس و بعد ذلك لا يشعرون بأي شئ
    Mutantlar acıyı hissetmezler ya da şok geçirmezler. Open Subtitles المسوخ لا يشعرون بالألم أو بالصدمة
    Acıma, pişmanlık ve korku hissetmezler. Open Subtitles لا يشعرون بالشفقة ولا الندم ولا بالخوف
    Böylece bir şey hissetmezler. Open Subtitles لا يشعرون بالألم.
    Çoğu insan 130'a varana kadar hissetmez. Open Subtitles معظم الناس لا يشعرون بضربات قلبهم حتي تصل إلي 130 ضربة
    Çok az insan kendini suçlu hissetmez çünkü onlarda vicdan diye bir şey yoktur. Open Subtitles لكن القلائل المحظوظون لا يشعرون بالذنب لأنهم لم يكن لديهم ضمير من البداية
    Çoğu erkek böyle hissetmez. Open Subtitles أكثر الرجال لا يشعرون ذلك الطريق.
    Eskiden sadece sıkıntı hissetmeyen insanların sıkıcı olduklarını bu yüzden başkalarındaki sıkıntıyı anlayamayacaklarını düşünürdüm. Open Subtitles اعتدتُ التفكير أنّ الناس المملّين فقط لا يشعرون بالملل، لذا لا يمكنهم إدراكه عند الآخرين.
    Eskiden sadece sıkıntı hissetmeyen insanların sıkıcı olduklarını bu yüzden başkalarındaki sıkıntıyı anlayamayacaklarını düşünürdüm. Open Subtitles اعتدتُ التفكير أنّ الناس المملّين فقط لا يشعرون بالملل، لذا لا يمكنهم إدراكه عند الآخرين.
    Kendi geçimlerini sağlamak için mücadele gösteren ve bu konuda suçlu hissetmeyen kişiler adına söyleyeyim o devamlı alan ama karşılığında topluma hiçbir şey veremeyen asalaklardan bıktık. Open Subtitles حسناً, إسمح لي أن اقول, نيابة عن هؤلاء الذين عليهم الكفاح للوصول للأعلى و هؤلاء الذين لا يشعرون بالنذب حيال هذا... نحن نمقط هؤلاء الكسالى, الذين يأخذون, يأخذون, يأخذون...
    Kimileri tam bir erkek gövdesine sahip olup tişörtünü rahat çıkarabilene kadar kendini tam bir erkek olarak hissetmiyor. Open Subtitles لا يشعرون بأنهم ذكور كاملون مالم يحصلوا على صدر ذكوري مكتمل ويكونون قادرين على خلع قمصانهم
    Arkadaşlarım bugünlerde çok üretken hissetmiyor. Open Subtitles أصدقائي لا يشعرون بالأثمار في هذه الأيام
    - Kendilerini güvende hissetmek. Sen varken kendilerini güvende hissetmiyorlar. Open Subtitles يريدون الشعور بالأمان إنهم لا يشعرون بالأمان وأنت بالخارج
    Acı hissetmiyorlar. Beyinlerini dopamin ile depoluyoruz. Open Subtitles انهم لا يشعرون بالألم لأننا نبقي رؤوسهم مملوءة دائما في الاندورفين والدوبامين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد