Kimse uyuyamıyor çünkü tüm gece televizyonun sesini sonuna kadar açıyor. | Open Subtitles | لا يمكن لأحد النوم هناك لأنه جعل التلفزيون يعمل طوال الليل. |
Hiç Kimse, anahtar olmadan bir dakikada bu kiliti açamaz. | Open Subtitles | لا يمكن لأحد فتح هذا القفل في دقيقة بدون مفتاح. |
Böyle bir şey yaşadıktan sonra Kimse hayata dönemez tekrar. | Open Subtitles | لا يمكن لأحد مقاساة شيء كهذا ثمّ التنعّم بحياته ثانيةً |
Kimsenin elimden alamayacağı bir şey hâlâ var: Bir çocuğun hayâl gücü. | Open Subtitles | هناك شيء واحد لا يمكن لأحد أن يسلبني إياه ، خيالي الطفولي |
Oradakilerin hepsine ulaşabildiğinde Kimsenin tahmin bile edemeyeceği bir güce sahip olursun. | Open Subtitles | ويمكنك أن تصل لكل هذا لديك قوة لا يمكن لأحد التحكم بها |
Evet, aynı bize ait bir sığınak gibi. Burada Kimse bizi bulamaz. | Open Subtitles | أجل، فهو أشبه بملاذ صغير لا يمكن لأحد أن يعثر علينا فيه |
Evet, aynı bize ait bir sığınak gibi. Burada Kimse bizi bulamaz. | Open Subtitles | أجل، فهو أشبه بملاذ صغير لا يمكن لأحد أن يعثر علينا فيه |
Kimse senin peşine düşemez ve kâr da senin olur. | Open Subtitles | لا يمكن لأحد أن يسعى ورائك، لكنك ستحصل على الفائدة. |
Belki diğer haftalarda da olacak, ya da her hafta, ya da haftada bir kere, öğleden sonra Kimse başkası ile konuşmayacak. | TED | ربما ذلك في كل أسبوع آخر , أو كل أسبوع , مرة في الأسبوع بعد الظهر لا يمكن لأحد التحدث. |
Ailenin birinin hayatındaki en büyük kurum olduğunu hiç Kimse inkar edemez. | TED | لا يمكن لأحد أن ينكر أن العائلة واحدة من أكبر الركائز في حياة أي شخص. |
Kimse içeride kimin olduğunu, içeridekilerin nerede oturduklarını söyleyemez. | TED | لا يمكن لأحد أن يعلم من كان بالداخل لا يمكن لأحد معرفة أين كانوا يجلسون |
Günümüzde Kimse köleliği meşrulaştıramaz. | TED | لا يمكن لأحد أن يبرر استعباد الناس اليوم. |
Bulaşıcı bir gülümsemesi vardı. Kimse karşı koyamazdı. | Open Subtitles | كان لديها الإبتسامة الساحرة التي لا يمكن لأحد مقاومتها |
Hiç Kimse dünyanın çevresini 80 günde dönemez. | Open Subtitles | و أقول أنه لا يمكن لأحد أن يجوب العالم فى ثمانين يوماً |
Kimse onu giyebileceğim kadar temiz yıkayamaz. | Open Subtitles | لا يمكن لأحد أن يغسله و يجعله نظيفاً بما يكفي بالنسبة لي كي أرتديه ثانية |
Cin şişelerini gece yarısından sonra dışarı çıkarırım Kimse görmesin diye. | Open Subtitles | و سوف أحمل زجاجات الجين الخاصة بك بعد منتصف الليل حتى لا يمكن لأحد أن يرى |
Araştırma yapılmadan Kimse oraya giremez. | Open Subtitles | لا يمكن لأحد دخول المكان بدون أن يتم تفتيشه |
Kimsenin seni bulamayacağı bir yerde yaşıyorsun. Tek başına içiyorsun. | Open Subtitles | انت تعيش فى مكان لا يمكن لأحد ان يجدك فيه |
Onu öldürecekler ve cesedini Kimsenin bulamayacağı bir yere gömecekler. | Open Subtitles | سيقتلانها ويدفنانها في مكان أين لا يمكن لأحد إيجاد الجثة. |
Unutmayın, bu başka Kimsenin göremeyeceği, gizli bir konu başlığı. | Open Subtitles | تذكروا، هذه مناقشة خاصة، لا يمكن لأحد آخر أن يراها. |
Karşı koayabilcek hiçkimse yok. | Open Subtitles | سيف الراجين لا يمكن لأحد استخدامه بسهولة |