Onları ayırması için makinenin hazırlanışına her ne kadar çaba sarfetsekte, böyle giderse gerçek deneyi yürütmek mümkün değil. | Open Subtitles | لا يهم كم من الجهد سيبذل حتى تحضر الآلة من أجل تقسيمهم فلسنا قادرين على القيام بالتجربه إذا ظل الوضع هكذا |
her ne kadar kötü de olsa, her ne kadar her şeyi yanlış da yapsa, o benim kardeşim ve benim bir numaram. | Open Subtitles | لا يهم كم هو سيّء، ولا ما اقترفه من آثامٍ، لكنه ما يزال أخي، وتوأمي الأكبر. |
Ne kadar çok denersen dene bunu yapamıyorsun. | Open Subtitles | لا يهم كم حاولت بشدة انت فقط لا تستطيع ذلك |
Biz ne kadar ayrı olursak olalım... | Open Subtitles | لا يهم كم أبتعدنا كثيراً |
Birkaç yıl önce, tam olarak Ne kadar olduğu önemli değil cüzdanımda çok az veya hiç para yokken... | Open Subtitles | "منذ بضع سنوات، لا يهم كم طولها، بدقة.." إعادة الصياغة و التوقيت: |
Prenses, açıkça söylemek gerekirse ona ne kadar bastığınızın önemi yok çünkü sadece yukarı ve aşağı gidecek, aynı şekilde. | Open Subtitles | أردت القول أنه لا يهم كم مرة دفعتيه فسيرتفع وينخفض في كل مرة |
Son olarak Pac-10'u sevmem. Fazla önemseniyor. | Open Subtitles | أخيراً لست أرغب بدفع عشرة إذاً لا يهم كم يكن |
Bu hapishanede bulunmak her ne kadar kabul edilemez bir durum teşkil etse dahi... komutanlık bizi Alman Hava Kuvvetleri'nin eline bıraktı... | Open Subtitles | لا يهم كم يكون هذا المعسكر غير مرضى لنا القيادة العليا مازالت تتركنا "فى يد "ليفتوافى |
Bu hapisanede bulunmak her ne kadar kabul edilemez bir durum teşkil etse dahi... komutanlık bizi Alman Hava Kuvvetleri'nin eline bıraktı... | Open Subtitles | لا يهم كم يكون هذا المعسكر غير مرضى لنا القيادة العليا مازالت تتركنا "فى يد "ليفتوافى |
Biliyor musun her ne kadar yanımda olmaman bana acı verse de seni buradan götürmek zorunda kalacağız? | Open Subtitles | أنت تعلم... لا يهم كم يؤلمني نحن لسنا حولها، حتى سيكون لديك لتحصل على الخروج من هنا. |
Ailen bunu her ne kadar çok istiyor olsa da burada bizim arabalı mangal partisi vermemize izin vermezler sakharpuda törenimizi boş verelim. | Open Subtitles | ..لا يهم كم يرغب آباؤنا بهذا بشده (لن يدعونا نقيم حفل لعب بالسيارات هنا , دعكِ من مراسم الـ(ساكاربودا |
Kalp her ne kadar küçük olsa da. | Open Subtitles | لا يهم كم هو حجمك |
Ben Ne kadar çok kelime ezberlesem de, o hep daha fazlasını bilecek. | Open Subtitles | لا يهم كم من الكلمات تعلمت هو سيعرف أكثر دائما |
İnsanların bazen nasıl hastalandığını ne kadar uğraşsalar da Ne kadar çok doktor yardım etse de iyileşemediklerini biliyor musun? | Open Subtitles | تعلمين في بعض الأحيان, عندما يمرض الناس لا يهم كم يحاولون جاهدين وكم من الأطباء يحاول المساعده |
Ne kadar özen göstersen ne kadar çabalasan bir şeyi Ne kadar çok istesen de her şey tamamen kontrolünün dışında geliştiği için ona asla sahip olamayacaksın. | Open Subtitles | لا يهم كم أنك تهتمين و كم تحاولين بجد و كم ترغبين بأمر ما بشدة |
Biz ne kadar poster asarsak asalım kaç dilekçe imzalarsak imzalayalım Jenny'nin bankının yanına kaç resim koyarsak koyalım bir işe yaramayacak, çünkü kimse onu tanımayacak çünkü o öldü ve asla geri gelmeyecek! | Open Subtitles | لا يهم كم ملصق نعلّق أو على كم عريضة نوقّع أو أية صورة ننشر لأنأحداًلن يعثرعليها... لأنها ماتت! |
Biz ne kadar poster asarsak asalım kaç dilekçe imzalarsak imzalayalım Jenny'nin bankının yanına kaç resim koyarsak koyalım bir işe yaramayacak, çünkü kimse onu tanımayacak çünkü o öldü ve asla geri gelmeyecek! | Open Subtitles | لا يهم كم ملصق نعلّق أو على كم عريضة نوقّع أو أية صورة ننشر لأنأحداًلن سيتعرفعليها... لأنها ماتت! |
Ne kadar olduğu önemli değil. | Open Subtitles | لا يهم كم يتكلف |
Ne kadar olduğu önemli değil. | Open Subtitles | لا يهم كم سيضيفون |
Prenses, açıkça söylemek gerekirse ona ne kadar bastığınızın önemi yok çünkü sadece yukarı ve aşağı gidecek, aynı şekilde. | Open Subtitles | أردت القول أنه لا يهم كم مرة دفعتيه فسيرتفع وينخفض في كل مرة |
Son olarak Pac- 10'u sevmem. Fazla önemseniyor. | Open Subtitles | أخيراً لست أرغب بدفع عشرة إذاً لا يهم كم يكن |