46 numaralı fiş bende ve bilmek istediğim, diğer kırk beş insan nerde, çünkü bekleme salonunda kimse yok. | Open Subtitles | انا رقم تذكرتي 46 و اريد ان اعرف اين ال45 شخص الاخرين لانه لا يوجد احد في صاله الانتظار |
Yani kızgın olunacak kimse yok. Ben de ormana kızgınım. | Open Subtitles | لا يوجد احد اغضب منه لذا انا غاضبة من الغابة |
Cenazeyi benim halletmem lazım çünkü yapacak başka kimse yok. | Open Subtitles | اريد أن أقيم العزاء لانه لا يوجد احد آخر يفعلها |
Dünkü fiyaskonun ardından kampanya yolunda yanımda olmasını istediğim başka biri yok. | Open Subtitles | بعد إخفاق الأمس لا يوجد احد أحبّذه بجانبي في درب الحملة الإنتخابية |
O kadar da kötü biri olamaz. Hiç kimse değildir. | Open Subtitles | لا يمكن ان تكون سيئه بالكامل لا يوجد احد هكذا |
Bu imkansız çünkü evde kimse yoktu. | Open Subtitles | انت لا تعرف ما تقول لانه لا يوجد احد هنا |
Evde benden başka kimse yok efendim. Nancy henüz dönmedi. | Open Subtitles | لا يوجد احد فى المنزل سواى يا سيدتى ان نانسى لم تعد بعد |
Öyle ama onları gezdirecek kimse yok ki. | Open Subtitles | نعم صحيح ولكن لا يوجد احد ليأخذهم للخارج |
kimse yok. O orospu çocuğunun kabininde kimse yok. | Open Subtitles | لا يوجد احد لا يوجد احد فى تلك العربة اللعينة |
Hayır, efendim. Hiç kimse yok. Onlar havaalanına gittiler. | Open Subtitles | لا يا سيدي ، لا يوجد احد بها انهم ذهبوا الى المطار |
Kevin burada sen, ben ve Balinda'dan başka kimse yok. | Open Subtitles | كيفن لا يوجد احد هنا ماعدا انت وانا وبليندا |
- Ağaç devrilir, sonra da ses çıkarır. - Ama bunu duyacak kimse yok. | Open Subtitles | تسقط الشجرة, ومن ثم الصوت ولكن لا يوجد احد لكي يسمع. |
Benden hazzetmek zorunda değilsin ama şu anda bu işi yapacak başka kimse yok. | Open Subtitles | الان,انت لا يجب عليك ان تعجب بى, لكن الان,لا يوجد احد اخر لعمل هذا العمل. |
Hayır, Kaka. Etrafta kimse yok. Bir tane sana, bir tane bana. | Open Subtitles | لا كاكا , لا يوجد احد واحدة لي ,وواحدة لك , هذا كل شيء |
İnan bana, senin yeterince iyi olamayacağın kimse yok ve ben de dahil olmak üzere sana yeterince iyi... | Open Subtitles | هنا, صدقيني لا يوجد احد انت لست جيدة كفاية له و لا يكاد هناك اي شخص هو جيد كفاية لك |
Burası için endişelenmeyin. Burada başka kimse yok. | Open Subtitles | ليس عليكم القلق حول الامر لا يوجد احد اخر في الاسفل |
Bu bölgede kimse yok, o yüzden bir şey olmaz. | Open Subtitles | لا يوجد احد في هذه المنطقة لذا سنكون بخير |
Yani, biliyorsun, bu odada kimse yok ... | Open Subtitles | اذن , انتِ تعرفين انه لا يوجد احد في هذه الغرفة |
lmaan diye biri yok! | Open Subtitles | لا يوجد احد اسمه ايمان في هذه الدنيا |
Hiç kimse üstün degildir. Ne ben ne de sen. Simdi arabaya bin. | Open Subtitles | و لا يوجد احد فوقهم , لا انت ولا انا ,ادخل السيارة الآن. |
- Burada kimse yoktu. - San Francisco'dan geldiğini söyledi. | Open Subtitles | لا يوجد احد هنا - قال انه من سان فرانسيسكو |
Belli değil. Kadın bize burada doktordan başka kimsenin olmadığını söylüyor. | Open Subtitles | بحسب تقرير الذهنية لا يوجد احد هنا ما عدا الطبيب ويتمور |