| Eve koşarak gitmek zorundayız. Bacak kaslarımı esnetecek vaktim bile yok. | Open Subtitles | سنضطر للركض، لا يوجد حتى وقت لأمدد عضلات فخذي الرباعية الرؤوس |
| İnşa ettikleri günden beri, gece gündüz açık. Ön kapının kilidi bile yok. | Open Subtitles | مفتوحة ليلاً ونهاراً منذ أن بنوها لا يوجد حتى قفل على الباب الأمامي |
| Hiç sanmıyorum. Silahının tetiği bile yok. | Open Subtitles | لا أعتقد ذلك، لا يوجد حتى زناد بهذا الشيء. |
| Yağmur yüzünden adres silinmiş hatta posta kodu bile kalmamış. | Open Subtitles | اترى, لقد ازال المطر العنوان وانظر, لا يوجد حتى رمز بريدى |
| Pazarlıklara geri dönülebileceğine dair içinde ufak bir... | Open Subtitles | لا يوجد حتى جزء صغير منك مستعد لينفتح على فكرة عظيمة |
| Kerdi kardı faturası bile yok. Bu yer temizlenmiş. | Open Subtitles | و لا يوجد حتى فاتورة كارت الائتمان لقد تم تنظيف المكان |
| Bak, son verilecek bir durum bile yok, yani benim için önemli değil. | Open Subtitles | لا يوجد حتى شيء لنتوقف عنه إذن الأمر عادي بالنسبة لي |
| - Duvarlarda ya da tavanda birşey yok, oyma yok, mühür yok, Eski yazı yok, resimyazı bile yok. | Open Subtitles | لا علامات , لا أختامَ، لا كتابات للقدماء لا يوجد حتى كتابة بالصور |
| Monitöre bağlı bir bilgisayar bile yok. | Open Subtitles | إنّها مُجرّد واجهة. لا يوجد حتى حاسوب لربطه بالشاشة. |
| - Buralarda tehlikeli bir kavşak bile yok. | Open Subtitles | اين ستقوم بضربتك ؟ لا يوجد حتى مفترق طرق خطر هنا |
| Terden sırılsıklam oldum, daha bir çizik bile yok. | Open Subtitles | أنا أسبح في عرقي و لا يوجد حتى فتحة للتهوئة. |
| Bana kalırsa o mağarada Leo diye biri bile yok. | Open Subtitles | وللجميع ، أعلم بأنه لا يوجد حتى (ليو) بالأسفل هناك |
| Ufacıcık bir yiyecek parçası bile yok burada. - Çok acıktım,karnım ağrıyor. | Open Subtitles | لا يوجد حتى كسره طعام فى المكان |
| Bu kasabada kulüp bile yok. | Open Subtitles | لا يوجد حتى نادي في هذه البلدة |
| Yukarıda, yedek koro çocuğu kıyafeti bile yok. | Open Subtitles | لا يوجد حتى الملابس لفتى الكورس هنا. |
| İçinde iyi bir bordo şarabı bile yok. | Open Subtitles | لا يوجد حتى خمر فرنسي في هذه القذارة. |
| Lanet olsun dostum, üzerinde bir logo bile yok! | Open Subtitles | اللعنة، يا رجل لا يوجد حتى شعار عليه |
| Söylediğine göre sende ismi bile yok. | Open Subtitles | بل لا يوجد حتى إسمٌ، حسبَ أقوالكَ. |
| Çürük belirtisi bile kalmamış. | Open Subtitles | لا يوجد حتى بصيص من بقايا كدمات |
| Kızak izleri bile kalmamış. | Open Subtitles | لا يوجد حتى مسار زلاجة! |
| Pazarlıklara geri dönülebileceğine dair içinde ufak bir... | Open Subtitles | لا يوجد حتى جزء صغير منك مستعد لينفتح على فكرة عظيمة |