ويكيبيديا

    "لا يوجد شىء" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • hiçbir şey yok
        
    • bir şey yok
        
    • birşey yok
        
    • bir şey yoktu
        
    • bir şey yoktur
        
    • birşey olmamıştır
        
    • hiçbir şey kalmadı
        
    - Evet? Elimizdeki bütün veritabanlarına baktık. hiçbir şey yok. Open Subtitles لقد دققنا فى كل البيانات لدينا و لا يوجد شىء
    - Orada hiçbir şey yok. - Umurumda değil seni lânet olası zavallı. Open Subtitles لا يوجد شىء بالخارج انا لا اهتم, ايها الفاشل
    Babam bana bu dünyada savaştan ve kötülükten başka bir şey yok demişti. Open Subtitles قال لى ابى انه لا يوجد شىء سوى الحرب والشر فى هذا العالم
    Aslında yiyecek bir şey yok ama eminim muhabbet güzel olur. Open Subtitles لا يوجد شىء لنتناوله , ولكننى متأكده أن المحادثه ستكون كافيه
    Terfide ettirildim. Buda iyi birşey. Burada kötü olan birşey yok. Open Subtitles وحصلت على ترقية أيضاً, وهذا شىء جيد لا يوجد شىء سىء فى الأمر
    -Dışarıda hiçbir şey yok! -Bu lanet şey beni bağlamaz! Seni beceriksiz pislik. Open Subtitles لا يوجد شىء بالخارج انا لا اهتم, ايها الفاشل
    Artık senin için yapabileceğim hiçbir şey yok, Darla. Senden nefret bile edemem. Open Subtitles لا يوجد شىء يمكننى فعله من أجلك الآن أنا حتى لا يمكننى أن أكرهك
    Çok üzgünüm ama şu an senin için yapabileceğim hiçbir şey yok. Lütfen. Open Subtitles اسمعى, أنا آسف لكن لا يوجد شىء يمكننى فعله لكِ الآن
    Michelle, ne yazık ki, şu an onlar için yapabileceğimiz hiçbir şey yok. Open Subtitles لسوء الحظ لا يوجد شىء يمكننا فعله لهم فى الواقع يوجد
    Son kez söylüyorum, orda hiçbir şey yok. Open Subtitles لآخر مرة اخبرك انه لا يوجد شىء على الأطلاق
    Kuarkların içinde hiçbir şey yok. Onların hiçbir boyutu da yok. Open Subtitles لا يوجد شىء بالداخل، لا يوجد للكواركات أى حجم.
    Bankalardan haber gelene kadar yapabileceğimiz başka bir şey yok. Open Subtitles حتى نسمع من البنوك أنه لا يوجد شىء أكثر يمكننا القيام به.
    Ben sadece hisse senedi satıyorum. Bunda yanlış olan bir şey yok. Open Subtitles أنا فقط أبيع مخازن لا يوجد شىء خاطىء بذلك
    Endişelenecek bir şey yok. Open Subtitles انا متأكده انه لا يوجد شىء لنقلق بشأنه لا تتجولوا فقط فى هذا المنزل بمفردكم
    Bu kadınlarla konuşmak istersem konuşurum, beni engellemek için yapabileceğin hiç bir şey yok. Open Subtitles هذا هو ما يهمك أذا أردت التحدث مع أى فتاة سأفعل و لا يوجد شىء تستطيعين فعلة لأيقلفى
    Bana da bulaştı, kimsenin yapabileceği bir şey yok. Open Subtitles لقد تعرضت للفيروس لا يوجد شىء يمكن لأى أحد فعله
    Tartışacak birşey yok. Şarap mahzenini ödemiyoruz. Open Subtitles لا يوجد شىء نناقشه هنا، لن ندفع من أجل مستودع المشروبات لديك
    - Düşünecek birşey yok! Open Subtitles لا يا جايسون هذا خداع لا يوجد شىء لتفكر به
    Evet ama pek işinize yaramayacak çünkü zaten temizleyecek bir şey yoktu. Open Subtitles نعم تمكنت من هذا، على الرغم من انه لم يأت بشىء جيد لأنه لا يوجد شىء لتنقيته
    Biliyor musun, biri bunu isterse aşk diye bir şey yoktur. Open Subtitles , أتعرف عندما يرغب فيه أحد , لا يوجد شىء يضاهى الحب . هناك فقط أدله على الحب
    İnsanoğluna akıldan daha fazla bela açan birşey olmamıştır. Open Subtitles لا يوجد شىء سبب متاعب للبشر أكثر من الذكاء
    Sürtük karım beni, evdeki kanepede toz tutmaya terk etti ve şimdi yapılacak hiçbir şey kalmadı. Open Subtitles غضبى لزوجة تركتنى , لأنظف غبار الأريكة والأن لا يوجد شىء لفعلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد